Аудиосалон новых книг: расписание января
Приглашаем читателей старше 6 лет на наши еженедельные онлайн-встречи с читками. Выбираем лучшее из новинок детской литературы и читаем вслух вместе. В процессе: активное чтение, образовательные игры, рисование, поиск информацию, вопросы, фантазии, что было потом.
14.01.2021
17:30
«Если хочешь быть красивым: энциклопедия хотений» Евгения Клюева
6+
Ссылка на регистрацию:
https://biblioteka-gaidara.timepad.ru/event/1512509/
Говорят, что в жизни всего можно добиться, если только захотеть.
Но как именно надо хотеть, что при этом делать и что говорить?
Известный писатель Евгений Клюев тщательно и подробно проработал этот вопрос и написал стихи, из которых получилась целая энциклопедия хотений "Если хочешь быть красивым", которую выпустил Издательский дом "Самокат".
Формат энциклопедии обязывает приложить к стихам таблицы, графики, схемы, сноски, ссылки, примеры и поясняющие рисунки.
Так что, если хочешь стать красивым (богатым, везучим, кудрявым, учтивым, свирепым, веселым, плешивым и так далее), открываешь нужную страницу и буквально зачитываешься мудростью. Что мы и сделаем на нашей встрече 14 января. Будем читать!
21.01.2021
17:30
«Мышонок, который там» Анастасии Коваленковой
6+
Ссылка на регистрацию:
https://biblioteka-gaidara.timepad.ru/event/1512513/
Книга издательство «МИФ» «Мышонок», который там, посвящена «всем-всем читателям» и поведает ему «об огромном прекрасном мире русской деревни».
Как жить в таком большом мире, спрашивает автор, если ты маленький мышонок по имени Там? «А жить в нём очень здорово, если у тебя открытая душа и горячее сердце», – таков ответ.
На еженедельной онлайн-встрече участники попутешествуют вслух с мышонком, который постоянно нарушал правила, но это шло всем на пользу. Проиллюстрировала сказку сама автор – Анастасия Коваленкова, писатель, сказочник, художник.
28.01.2021 – 17.30
«История доктора Дулиттла» Хью Лофтинга
6+
Ссылка на регистрацию:
https://biblioteka-gaidara.timepad.ru/event/1512329/
Истории про Доктора Дулиттла в 2020 году исполнилось сто лет. В России эта сказка была знакома читателям по переложенной на свой лад истории про Доктора Айболита, потом был перевод Людмилы Хавкиной, и совсем недавно замечательный детский писатель Станислав Востоков, который в свое время спасал редких животных в Англии и работал в Московском зоопарке, создал свой перевод, а издательство «Волчок» выпустило его в свет. Предлагаем отметить это событие чтением в уютном кругу.