logotip      b1      dep

Дайджест № 8 (54) – май 2022

Читательские практики

Время от времени мне случается выступать в родительских аудиториях и отвечать на один и тот же вопрос: "Как приобщить детей к чтению?" Эта тема не устаревает. Но каждому новому поколению родителей кажется, что только они по-настоящему сталкиваются с данной проблемой, как будто родители прошлых десятилетий были от нее счастливо избавлены. Конечно, это совсем не так! И в прошлом веке существовали нечитающие дети. И их было гораздо больше, чем читающих, только они не в компьютерные игры играли, а сшибали палками консервную банку во дворе (дворовый аналог "городков" в 70-х) или бренчали на гитарах в подворотне (что они там пели и чем это пение сопровождалось, лучше не вспоминать). Для сегодняшней ситуации характерно то, что проблема читающих детей стала общественно значимой и о ней говорят публично.

Читать детям вслух – важнейший вид педагогической деятельности. Это один из самых действенных способов приобщить детей с разным уровнем самостоятельного чтения и разным уровнем кругозора к книжной культуре.

Аромштам

Пока в России разрабатывают профстандарт для писателей, а компания Marvel прекращает продажу своих комиксов, родители и учителя продолжают переживать о главном: дети не читают. А если и читают, то что-то непонятное (те же комиксы). Почему не стоит паниковать и есть ли какие-то способы привить детям любовь к литературе, рассказывает блогер, кандидат педагогических наук Екатерина Асонова.

hty

Разговор с создательницей детского конкурса чтения вслух Мариной Смирновой о том, как частная инициатива стала общефедеральной программой и зачем необходимо учить прозу наизусть.

Живая классика

Конкурс чтения вслух для детей и подростков "Живая классика" появился в 2011 году как инициатива нескольких энергичных петербургских филологинь во главе с Мариной Смирновой – имевшей к тому моменту опыт организации крупных фестивалей с привлечением ФСО, но не представлявшей себе, во что она ввязывается. Потому что частная инициатива быстро превратилась во всероссийский конкурс, а "Живая классика" – в фонд, проводящий международные конкурсы чтецов, летние лагеря в "Артеке", фестиваль детского творчества России и Китая и тому подобное.  Рубрики дайджеста

Evgeniya Schaffert

С Евгенией Шафферт – книжным блогером мы уже знакомили вас в предыдущих выпусках.

"Читает Шафферт"  ещё один канал о книгах и чтении: заметки о детской литературе, личный читательский дневник, коллекция иллюстрированных книг из домашней библиотеки.

Обращаем внимание на публикации:

Как обычно, воскресный пост посвящен рассказу о книгах, которые в ближайшем будущем выйдут из печати. Напоминаю, что это не полная подборка анонсов издательств, а исключительно те книги, которые заинтересовали лично меня и которые я сама надеюсь вскоре прочитать.

"Тайна волка" Мириам Даман и Николя Дигарда - одна из самых красивых книг, вышедших в питерском детском издательстве "Поляндрия". Проиллюстрировала эту книгу Джулия Сарда, художница из Барселоны. Насмотренный взгляд сразу же уловит в её манере что-то очень знакомое. И не ошибётся! Работая над иллюстрациями к "Тайне волка", художница вдохновлялась творчеством Ивана Билибина.

8066dbbb7fedf0cbd96ef50c7160a541

Пока одни издатели жалуются на рост цен и нехватку бумаги, другие каким-то образом умудряются совершать невозможное и невероятное. Так, два хороших детских издательства почти одновременно представили новые серии книг для подростков: серия "Сюжетный код" - издательство "Волчок" и серия "Всякое такое" издательства "Нигма".

neudobnyevoprosy

26 апреля состоялась встреча-презентация новой серии книг "Всякое такое" для подростков из цикла "Неудобные вопросы" в ЛОДБ.

Редактор издательства "Нигма" Анастасия Шевченко ответила на вопросы:

        • Как возникла идея новой серии для подростков "Всякое такое"?
        • Поиск авторов серии. Что отличает их взгляд на подростков. Герои, их особенности, поэтика и жанр произведений?
        • Хороший текст книги, интересной и нужной подростку. Ожидания подростков. Взгляд издателя.
        • Что ждут библиотекари от подростковой книги?
        • О каких книгах серии следует начинать диалог с родителями и учителями?
        • Серия "Всякое такое" в чтении подростков: прогнозы издателя и библиотекаря.

КнигаТеатр

Спектакль по сказке братьев Гримм "Сказка про пять пальцев". Ольга Титаева, педагог, художник, кукольница:

Некоторые народные сказки обладают невероятным очарованием. Кроме "поучительности" (сказка ложь, да в ней намёк) в такой сказке можно встретить настоящий юмор, харáктерных персонажей, комичные ситуации, драматические сценки и проникнуться сказочной атмосферой. А если всё вышеперечисленное, да ещё и про собственную ладонь с привычными пальцами? Смотришь на свои пальцы и видишь братцев в поисках приключений, у каждого свой характер: кто-то выскочка и ненадёжный друг, кто-то сердится, кто-то умеет для общего дела стать самым находчивым. И есть у пальцев на руке общая история – "Сказка про пять пальцев" братьев Гримм, с чудесными диалогами, яркими персонажами, динамичным сюжетом. Эта сказка прекрасно подходит для мини-театра, персонажей делать – одно удовольствие, и никаких великих рукодельных умений не требуется.

сказка про пять пальцев pagephotos 4452 5f86aad66dfdabcd10b057843109d34467e048778c2e0

Выставки

Открылся Виртуальный музей "Диафильм. Онлайн"

Это проект Российской государственной детской библиотеки, открывший для посетителей новое виртуальное пространство: вас ждёт уникальная коллекция диафильмов (более 4500), которая продолжает пополняться. Посетив музей, вы узнаете о технологии создания диафильма, об истории студии "Диафильм", найдёте интерактивную галерею диапроекторов, оригиналы работ художников. Экспозиция будет интересна детям, подросткам, родителям и профессионалам. 

diafilm onlajn 1

Внимание анонс

Конкурс для ваших читателей.

Литературный музей "ХХ век" объявил конкурс поэтического перевода

Государственный Литературный музей "ХХ век" в рамках Фестиваля знаменитых писателей "Текст в контексте" — 2022" объявил конкурс поэтического перевода "Poetry Adventure. Поэтическое приключение".

chukovskiĭ tekst v konekste 855

Авторов 4-10 лет приглашают попробовать свои силы в стихотворном переводе на русский произведения английской детской писательницы, поэтессы, музыканта и исполнительницы песен Джулии Дональдсон (Julia Donaldson). Юные переводчики должны представить видеофайл с авторским прочтением готового произведения на русском языке. Как сообщают организаторы, конкурс призван способствовать сохранению и развитию традиций российской школы художественного перевода. Заявки на участие принимаются до 20 мая. Текст для перевода и форма заявки опубликованы на странице фестиваля ВКонтакте. Экспертное жюри планирует оценить присланные работы до 30 мая.

konkurs perevodov 2ed

 

 

над выпуском работали

Вокруг детской книги: события и аналитика

Отдел обслуживания читателей
Зав. отделом Анастасия Евгеньевна Дементьева
тел: 8(499) 248-64-64
тел: 8(499) 248-69-24
 
тел. 8(499) 253-31-17
 
Отдел нестационарных форм обслуживания и семейного чтения

 

 

Организационно-методический отдел
Зав. отделом Ирина Николаевна Деткина
Справочно-библиографический отдел
Зав. отделом Лилиана Вакильевна Конюхова
тел: 8(499) 248-10-04
 
 
Отдел проектов и специальных программ
Зав. отделом Елизавета Александровна Голышева
GolyshevaEA@culture.mos.ru
тел: 8(499) 255-84-82
 
Отдел по связям с общественностью
Зав. отделом  Анна Павловна Пруссова
PrussovaAP@culture.mos.ru
тел: 8(499) 253-31-17
 
Отдел организации и использования книжных фондов и каталогов
Зав. отделом Галина Владимировна Чередник
CherednikGV@culture.mos.ru
тел: 8(499) 253-82-96
 
Администрация библиотеки
тел: 8 (499) 253-31-17
тел: 8 (499) 253-82-96
 
 
Директор ЦГДБ им. А.П. Гайдара
Ольга Вячеславовна Ларина
принимает посетителей по вторникам  16.00-18.00
по адресу: Электрический пер., д.6/28, кв. 9
Предварительная запись по эл. почте:
 
 

 

 
@Mail.ru Яндекс.Метрика
Центральная городская детская библиотека им А.П.Гайдара.©2024
Designed by JoomShaper Designed by Freepik

поиск по сайту