Детская номинация
О Т З Ы В
Андриановой Елизаветы
на книгу Л. Волковой «Всем выйти из кадра!» (г. Москва)
Во время учебного года у меня так мало времени читать. Я очень рада, что благодаря конкурсу прочитала эту книгу. Я думаю, что она хорошо подходит моим ровесникам, ученикам 7-11 классов, и даже их родителям (моей маме понравилось).
Во-первых, в книге описываются разные ситуации и проблемы, с которыми часто сталкиваюсь я и мои друзья. Во-вторых, было очень интересно читать о работе Матвея на телестудии. И наконец, книга написана живым, современным, понятным языком. Именно так разговариваем
и общаемся мы со своими сверстниками.
Главный герой этой истории – Матвей, мальчик четырнадцати лет, который живёт в каком-то большом городе с мамой, папой и старшим братом. А еще у него есть лучший друг – Димон, с которым они дружат с первого класса и ходят в одну школу. У них даже есть общее имя – Мэтт Деймон. Но неожиданно в жизни ребят случилась катастрофа: родители Димы уезжают в Канаду и забирают его с собой. Расставание было очень тяжелым для друзей, ведь несмотря на уговоры родителей Матвей и Дима понимают, что никакие мобильные мессенджеры не заменят живого общения.
После отъезда Димки жизнь в школе для Матвея становится невыносимой. Мало того, что друга нет рядом, одноклассники начинают травить мальчика. Дошло до того, что Матвей перестал ходить в школу.
А вот у Димки вроде всё складывается нормально: он шлёт весёлые фотографии о новой веселой жизни, только Матвею от этого становится еще хуже. Неожиданно для подростка родители и старший брат поддержали его: не стали заставлять ходить в школу, перевели на домашнее обучение, а брат даже устроил его на работу в телестудию. Жизнь главного героя потихоньку начинает налаживаться, появляются новые друзья, но тут Дима неожиданно перестаёт выходить на связь… Матвей понимает, что лучшему другу он больше не нужен.
Мне сразу понравилось название книги «Всем выйти из кадра!» Изначально «выйти из кадра» – это команда режиссера, которая больше всего нравится Матвею: «Как будто режиссёр имел власть над всем миром и всеми людьми: захочет – будет снимать, не захочет – заставит уйти, спрячет тебя от чужого взгляда на время или навсегда. И никто никогда тебя больше не увидит». Именно эти слова говорит Матвей своему другу, который, как он думает, его бросил: «Я тебе не нужен – и ты мне, значит, тоже. Выйди из кадра, Димон. Выйди!».
Очень часто, когда я читала о том, что происходит с Матвеем, я вспоминала о похожих ситуациях в моей жизни. Например, смешная история о том, как мама Матвея хотела, чтобы все больше общались и завела пластиковую коробку, куда перед ужином каждый должен был положить телефон, вполне могла бы произойти и со мной. У меня мама, как папа Матвея, всегда оставляет свой телефон, где попало, да и приносить телефоны за стол никому в нашей семье не разрешается. Мне запомнилась история, как Матвей с мамой покупали куртку, и мама уговаривала сына купить длинную с капюшоном, чтобы было теплее. Матвей выпросил короткую с воротником, который не закрывал шею, а потом в ней мерз. Эта написано как будто прямо про меня.
Эту книгу интересно читать также и потому, что чувства и мысли Матвея часто перекликаются с моими. Например, о том, что «все разговоры родителей с непослушными детьми похожи друг на друга». Также, как и Матвей, я заметила, что родители часто ведут такие разговоры как будто «по накатанной схеме».
А еще я согласна с Матвеем, когда он говорит, что многие взрослые, когда разговаривают с подростком, ведут себя высокомерно и снисходительно. Из-за этого с ними неприятно общаться. Очень знакомым мне показался «день барабанов». Матвей чувствует ритм каждого человека: мама – «мелкая дробь», папа – что-то «сбивчивое», старший брат – «ритмичный бой с ускоряющимся темпом». Со мной тоже такое бывало.
В книге есть места, которые тронули меня до слез. Например, когда Матвей неожиданно услышал разговор родителей и брата о себе. Как они переживают за него, думают, как помочь, жалеют. Часто бывает, что кажется, словно всё совсем плохо, никто тебя не любит, не понимает и не поддерживает, но потом оказывается, что это совсем не так, и мир перестает казаться таким уж мрачным.
Мне очень понравилось, как автор привел к развязке все сюжетные линии в одной последней главе. Она написана в формате сообщений на телефон, который Матвей забыл в рюкзаке. Некоторые истории закончились совершенно неожиданно. Эти краткие сообщения очень много говорят о характере каждого из героев.
Я рекомендую всем подросткам почитать эту книгу. И обязательно дайте ее своим родителям! Так вы точно станете лучше понимать друг друга!
О Т З Ы В
Арефьева Артемия
на книгу С. Ремез «Заметки Гоши Куницына» (г. Москва)
Перед школьными каникулами я вместе с мамой пошел в библиотеку, чтобы выбрать для себя интересную книгу. Библиотекарь посоветовала мне книгу о Гоше Куницыне. Она сразу привлекла мое внимание, потому что я тоже ученик четвертого класса. В книжке описывается веселая
и увлекательная жизнь Гошки. У него очень много дел и ему все нужно успеть. Он помогает маме, следит за братом, создает общество по защите поросят. Книжка ужасно увлекает. Каждый раз, когда я брал книгу в руки, то думал о том, что же еще выдумает этот ловкий, веселый мальчишка.
Особенно мне понравилась глава «Мой брат – новохрюнец"» – я смеялся так задорно, читая ее, что даже мама бросила мыть посуду и пришла посмотреть все ли со мной в порядке. Потому что от смеха я хрюкал так, будто я сам очутился в этой истории. Я всегда с удовольствием читаю рассказы про школьников. Обожаю Носова и Драгунского, и книжка Софьи Ремез очень напомнила мне эти рассказы. Еще автор здорово придумала говорить с нами от Гошкиного имени, будто мой школьный друг рассказывает, что с ним приключилось на выходных, или я взял почитать его заметки. В школе наша учительница советовала завести тетрадь, куда мы будем записывать разные события нашей жизни, то, что с нами происходит дома и в школе. И вот эта книга она и сделана в виде такого дневника. Истории здесь не связаны друг с другом, как в длинных книгах, где нужно читать главу за главой. Поэтому я с удовольствием перечитывал некоторые главы по несколько раз.
Книга очень смешная и добрая. Мне она понравилась! Советую прочитать ее всем школьникам, особенно мальчикам, которые учатся в четвертом класс!
О Т З Ы В
Базановой Ольги
на книгу Т. Михеевой «Полынный слон» (г. Москва)
Недавно я прочитала книгу Тамары Михеевой «Полынный слон». Мне посоветовали взять её в библиотеке, в которую я регулярно хожу. Мне посоветовали несколько книг, но я выбрала именно «Полынный слон», потому что это название напомнило мне о книге «Полынная ёлка», которую мы два месяца назад читали с мамой. Но книга оказалась совсем-совсем другой. Негорькой. Хотя полынь, она горькая. И «Полынная ёлка» тоже – грустная книга. А «Полынный слон» – он тёплый, домашний. И его можно читать без мамы.
Мне уже 10 лет. Книга «Полынный слон» о мальчике Никите, который ходит ещё в детский сад. Сначала я подумала: «Ну, это же не для меня книга, я в школе учусь, в пятом классе!». Но истории оказались такими маленькими, шелковистыми, прямо как тот слон, которого подарили герою книгу.
В общем, я вчиталась.
Я прочитала 14 историй о Никите за три вечера. Я всегда читаю перед сном по 10 страниц. Но в книге о нём страницы маленькие, а картинки большие, а истории хорошие. Так что я смогла читать по 20 страниц.
Никита выдумщик. Он может увидеть то, что не видят другие. Он видит дельфина в небе, он разговаривает с лошадью. К нему перебегает по ночам игрушечный слон. Никита может такое выдумывать, что я уже не умею делать. Умела. А теперь не умею. И от этого мне становится немного грустно.
Особенно мне понравился рассказик про собачью кличку. Никита думал, что ему купят большого пса. И он назовёт его Цезарь или Лорд.
А мама хотела маленького – Смородину. А папа принёс Кренделя. Вот и книга об этом – она про то, что думают взрослые и как они это называют, и про то, что думают про то же дети. Они по-разному видят мир. И взрослые видят детский мир немного с грустью – это потому, что они уже выросли, но хотели бы вернутся в него. А я пока посередине – между совсем детским, когда можно говорить со слоном и совсем взрослым, когда с ним уже не поговоришь.
О Т З Ы В
Баренковой Дарьи
на книгу Ребекки Янг «Чашка» (г. Самара)
Книга «Чашка» Ребекки Янг от издательства «Поляндрия» привлекла меня из-за красочных иллюстраций и необычного сюжета. Но, если честно, прочитав книгу в первый раз, я не поняла, что хотел донести до читателя автор. Сюжет казался странным. Меня удивила эта книга даже тогда, когда я прочитала её во второй раз. Я вернулась к ней в третий раз, и вот какой сюжет я все же уловила.
История начинается с того, что мальчик покидает дом, взяв с собой непрактичные и абсурдные вещи для путешествия. Акцент в тексте делается на чашке, в которую главный герой насыпает горсть земли, и которая в последующем даст название истории. В своём путешествии мальчик ощущает на собственной шкуре не только бурлящие потоки моря, но и его едва движущиеся, убаюкивающие волны. Он познаёт, на что способна морская стихия. В его путешествии другой тяжестью помимо неспокойного моря стала рутина. Один день сменял другой, а перед глазами стоял всё тот же пейзаж.
Всё меняется, когда из чашки начинает расти дерево, которое в дальнейшем станет спутником для мальчика и будет сопровождать его до окончания пути. Спустя время, которое в книге длится почти вечность, лодка мальчика уперлась в берег суши. Здесь началась его новая жизнь, которая хранит в себе множество тайн. Вскоре к берегу причаливает ещё одна лодка, где мальчик находит «единомышленника», а именно – такую же юную путешественницу с разбитой рюмкой для яйца, из которой растёт дерево, по красоте не уступающее дереву мальчика. На этом и заканчивается эта небольшая метафорическая история.
После знакомства с поворотами такого сюжета, я начала задаваться вопросами: «Почему мальчику пришлось покинуть свой дом, которым он дорожил?», «Зачем ему в путешествии нужна чашка?», «Почему особое внимание автор уделяет именно этому атрибуту?», «Почему на некоторых страницах море с небом и вовсе пропадают, оставляя лишь пустые белые страницы?».
Вопросов остаётся много, а ответов на них нет. Как мне кажется, одинаковым для всех читателей может показаться только вывод. Все мы люди разные, а недосказанности в тексте заполняются обширными иллюстрациями, который каждый может воспринимать по-разному. Расскажу, как я поняла эту историю.
Думаю, это не просто история о путешествии, это история о взрослении главного героя, о его прошлом и будущем. В книге через метафору плавания по морю раскрываются вся тяжесть вступления во взрослую жизнь, которую и олицетворяет море. Море тоже можно назвать своеобразным персонажем истории. Оно тоже влияет на мальчика, то показывая сложности вступления в новый этап жизни, то помогая ему, радуя глаз, убаюкивая на волнах и даря надежду на светлое будущее. Моментами море исчезает, это тоже можно трактовать по-разному. Скорее всего, иногда юный путешественник теряется в себе, он не видит, куда ему дальше следует держать путь, тут же у мальчика исчезает надежда. Что же помогает нашему герою в любых ситуациях? Ответ на вопрос прост – чашка, которая становится горшочком для дерева, произрастающего из горсти земли, набранной мальчиком. Чашка сама по себе олицетворяет домашний очаг, она становится для главного героя неким талисманом, содержащим в себе ценные для мальчика воспоминания. Можно сказать, что чашка в книге – это метафора необходимости связи с домом. Для путешествия эта вещь не практична, он может разбиться (как в случае девочки), но именно этот непрактичный предмет способен спасти от тоски. Возможно, мальчик вовсе и не планировал путешествовать (иначе бы он взял с собой иные вещи, которые были бы ему необходимы в путешествии). Возможно, ему просто необходимо было перевезти свой дом из одного места в другое. Воспоминания о прошлом сопровождают мальчика весь путь, без прошлого не будет и будущего. Чашка на пустых страницах книги для мальчика становится не только маячком, но и сосудом для деревца – временного дома мальчика. «Дерево дарило ему тень и крышу над головой, яблони, чтобы есть, ветки, чтобы забираться повыше, и укромные уголки, где ему так нравилось предаваться мечтам с высоты…». Это дерево помогло мальчику найти остров, подарило надежду и оправдало её. Путешественник радуется новому дому и начинает обустраиваться, пока к его берегу не причалила еще одна лодка, в которой была девочка с разбитой рюмкой для яйца. Зачем автор под конец истории вводит нового персонажа? Почему она похожа на мальчика, но вместо той же чашки у девочки рюмка для яйца?
Тут я вернулась к самым первым страницам книги, где авторы высказывают благодарности своему близкому окружению. После автора следуют слова иллюстратора этой графической истории, и по инициалам понятно, что они принадлежат популярному австралийскому писателю Мэтт Оттли. Текст следующий: «Тине, моей девочке с разбитой рюмкой для яйца». Теперь понятно, что образ этой девочки посвящён близкому человеку иллюстратора, и, возможно, списан именно с неё. Итак, эта девочка для мальчика предстаёт в лице «единомышленника», как бы показывает читателю (да и, возможно, самому главному герою), что таких детей-«единомышленников» очень много. Каждый человек в своей жизни рано или поздно пройдёт свой океан взросления. Может быть, его лодка поменяет направление и найдёт другой остров, и тогда произойдет множество других вариантов события, – этого никто точно сказать не может. Поэтому девочку можно назвать «единомышленником» для мальчика, а рюмка представляет собой нечто тонкое, изысканное и утончённое.
Вообще, идея истории довольно известна, существует множество сюжетов с героем и морем (от «Одиссеи» до «Детей капитана Гранта»). Можно сказать, эта книги пытается встроится в эти сюжеты, но по-своему.
Теперь о книге в целом. Меня очень впечатлили иллюстрации и оформление книги. Спасибо издательству «Поляндрия», это издательство не первый раз радует читателей подобного рода книгами, а именно графическими историями, где главную роль играют картинки, а не текст, который выступает здесь лишь помощником. Я не могла не отметить, что картины выполнены масляными красками, ведь у Мэтт Оттли, иллюстратора описываемые книги, есть своя книга, выполненная в такой же технике. Все в книге гармонично, детали на иллюстрациях могут показывать неописуемые текстом вещи. Например, длина волос мальчика меняется, что показывает, что с начала и до конца его путешествия прошло достаточно много времени. Единственное, я хотела бы поспорить с автором и издателем по поводу возрастной категории книги. Иллюстрации здесь детализированы и выполнены в пастельных тонах, да и к тому же сюжет для детей предложенной категории будет непонятен (возможно, он даже покажется им скучным). Всё же такая загадочная книга о взрослении, как по мне, должна быть «12+», подросток из этой книги может вынести для себя какую-либо мысль, поддержку своим исканиям, а более взрослый человек (допустим, родитель) сможет понять подростка.
Историю можно назвать современной, ведь от многих подростков сейчас можно услышать, что они не хотят взрослеть или же наоборот – быстрее хотят стать взрослыми. Поэтому книгу можно назвать современной историей про современных подростков, только эта история не столько назидательная, сколько утешающая.
В итоге хотелось бы отметить, что эта графическая история произвела на меня большое впечатление; ее иллюстрации так и хочется разглядывать.
А на тему, затрагиваемую в этой книге, так и хочется рассуждать. И мне кажется, много чего мне предстоит ещё открыть для себя в этой книге, ведь она хранит в себе множество тайн. Попробую открыть ее вновь через год или два. А пока пойду поищу подходящую чашку. Чтобы быть подготовленной, если что.
О Т З Ы В
Борисовой Ольги
на книгу К. Антоновой и С. Сильванович «Московский алфавит»
(г. Москва)
Когда я впервые увидела книгу «Московский алфавит», мне показалось по обложке, что в ней рассказывается об архитектуре города. Поэтому я выбрала для чтения именно её. В последнее время мне очень нравится рассматривать разные здания, не важно, что это: старинный особняк, небольшой дачный коттедж или простой деревенский домик, а может огромный современный небоскреб. В каждом из них есть что-то особенное, трогающее струны души, иногда захватывающее дух, поражающее воображение. Важно суметь это разглядеть. Чей-то взгляд соскользнет, даже не зацепившись. Другому одной мимолетной встречи хватит, чтобы надолго запомнить. Поразительно, что обычный с виду, ничем не примечательный домишко может стать очень привлекательным и наоборот, великолепный особняк может производить угрюмое и отталкивающее впечатление в зависимости от освещения. То же самое можно сказать о разных литературных изданиях. Когда я начала читать, поняла, что книга скорее относится к разряду справочников или путеводителей по городу, но моя любимая архитектура тоже присутствует. Вначале я немного разочаровалась из-за того, что не оправдались все мои ожидания, но потом втянулась в содержание.
В книге нет номеров страниц, их заменяют огромные красные буквы. Достопримечательности Москвы располагаются по алфавиту, но сначала мне было не понятно почему одни музеи можно найти на букву М (музей), а другие – на букву Б, например ( Музей Буратино-Пиноккио), почему сад Астрономов на букву А, а не на С. Подумав, я решила, что это скорее всего связано с трудностями комплектования статей на странице. На каждую букву отведена только одна страница, на которую необходимо поместить все статьи, а если бы все музеи были на букву М, то полкниги надо было бы отвести только для этой буквы. Книга не очень удобна для выборочного поиска информации об уже знакомых достопримечательностях, потому что никогда не знаешь точно, на первую букву какого из слов названия их поместят, но для простого прочтения такое расположение вполне подходит. Иллюстрации облегчают ориентирование, да и в целом книга не такая большая, чтобы в ней потеряться или запутаться, написана доступным языком. Информация легко воспринимается и запоминается.
Кроме интересных мест, приведены в путеводителе интересные сведения о ёлках, знаках, йогурте, светофорах, фейерверках, фестивалях, фонтанах, хоккее, эскалаторах. Поначалу я не поняла для чего всё это в путеводителе, но потом подумала, что по сути все что угодно может стать достопримечательностью: пуговица, фантик, табуретка… Если с этим предметом связана необычная история, легенда, литературное произведение или жизнь известного человека. Последняя статья в книге про детский книжный магазин. Может ли быть книжный магазин достопримечательностью города? Почему бы и нет, но в нём должна быть какая-то изюминка, что-то необычное. Все-таки мне кажется, что в этом моменте составители слукавили, включив в текст завуалированную рекламу.
Я для себя узнала много нового. Что Государственный музей изобразительных искусств был открыт специально для обучения студентов Московского университета; новый год приходит к нам с первым перезвоном курантов, а не с последним ударом; лес может быть островом, Шаболовскую Башню называют еще Шуховской, про сетчатый гиперболоид и многое другое. А история возникновения названия Нескучного сада – вообще ужас. Такое нельзя на ночь читать. Как можно было обмазывать людей известью и заставлять подолгу стоять не шевелясь?! Я помню на даче деревья этой известью белила, и она мне на руку попала, у меня потом ожог был, и кожа чесалась и облезала.
Есть большое количество мест в Москве, где я еще не была, хотелось бы пойти, например в Хаски-парк, или котокафе, посетить Останкинскую телебашню. Вместе с тем приятно было вспомнить места, в которых уже была, пересмотреть старые фотографии. Некоторые достопримечательности описанные в путеводителе уже закрылись (Мастерславль, Музей «Живые системы») я рада, что успела там побывать.
Я бы назвала стиль оформления книги «лондонским». Нам на уроках рассказывали, что долгое время проблемами жителей Лондона были смог и туман, сильно ухудшавшие видимость, поэтому телефонные будки и автобусы покрасили в красный цвет, чтобы они были более заметны. Так же и в книге, всё серое, черное, белое и красные (иногда розовые) акценты кое-где. Получилось красиво, но иногда не понятно, почему именно на этом предмете художник хочет акцентировать наше внимание. На каком-нибудь мячике или бабочке, например. На странице О три смурфика бегут. Почему на всех троих красные шапки, хотя только Папа-смурф носил красную шапку? Что за красные кляксы на груди Георгия Победоносца, изображенного на Гербе Москвы (страница Ю)?
На страницах книги нарисовано много детей они играют, любуются и изучают достопримечательности. На многих иллюстрациях присутствуют птицы. Правильно город без птиц быть не может. Всех распознать мне не удалось, только ворона, галку, голубя, утку.
Расскажу без утайки и том, что не понравилось. Памятник Никулину я не видела в реальности, но вряд ли там лицо выглядит так, как его нарисовал художник. Могу предположить, что художника кто-то напугал или взволновал, заставив его руки сильно трястись, вырисовывать какие-то совсем не понятные закорючки вместо прямых линий. В итоге выглядит так, как будто глаз и ухо убежали, а мозги у памятника вытекли, простите за такие неаппетитные подробности. Может быть, я не уделила бы этой иллюстрации такого пристального внимания, издалека, если не приглядываться, она сносно смотрится, если бы её не продублировали и не вынесли ещё в самое начало, на первую страницу книги. Странный выбор.
(фото из яндекс-картинок по запросу памятник Никулину»)
Из того же зомби-апокалипсиса сбежало изображение лица памятника Юрию Гагарину. Тени сыграли с портретом злую шутку. Хочется надеяться, что такое качество связано с несовершенством копировальной техники при печати.
(фото из яндекс-картинок по запросу памятник Гагарину»)
Изображения других памятников, мне понравились, красиво нарисованы, одной статуе на странице Г, правда, не повредило бы обзавестись фиговым листочком.
Если не обращать внимания, на все перечисленные мной мелочи, в целом, книга мне понравилась: познавательная, хорошо выполняет свои функции проведение обзорной экскурсии по Москве и развитие интереса к достопримечательностям города.
Завершить отзыв хочется, присоединившись к словам составителей: «Гуляйте по городу, заходите в музеи, театры, дворцы, парки и кафе. Изучайте и любите Москву!»
Выражаю огромную благодарность работникам любимой библиотеки за неоценимую помощь в подборе книг!
О Т З Ы В
Васильевой Анастасии
на книгу Н. Беленькой «Девочки-колдуньи» (г. Москва)
В этой повести четыре, самые обыкновенные на первый взгляд, девочки решают стать колдуньями. Девочки очень разные, из разных семей с разным социальным уровнем. Казалось бы, они просто не должны были пересечься. Автор изначально это подчеркивает. «Они и знакомы-то не были. Так, видели друг друга изредка». Но, так как в этой повести все пропитано магией и волшебством, их встреча давно была предопределена, так же, как и встреча с Наткой. Так и должно было быть.
Девочки давно подмечали много странностей вокруг. Голубь с человеческим лицом, кукла, зеркала… А после того, как они дотронулись до лапки ящерицы, волшебство, дремавшее в них, начало раскрываться с неимоверной силой, словно большой магический цветок. «Жить с лапкой в груди было жутковато, но здорово». Их постепенно проявляющиеся магические способности и огромное желание научиться волшебству сыграли большую роль в произошедших с ними событиях.
Действие повести происходит в Москве, моем любимом и родном городе. От этого читать повесть вдвойне интереснее. «В общем, вы даже не представляете, с чем мы тут в нашем городе живем бок о бок». Захотелось пройти все те маршруты, изучить улочки и места, о которых рассказывают герои повести. Все это очень интересно, хочется изучать, перепроверять и сверять факты, узнавая все больше о любимом городе. «В первую очередь, Москву надо любить. Узнать город можно только через любовь». Как тепло на душе от этих слов. Мне показалось, что автор повести Москву очень любит.
Город действительно обладает магией, полон легенд, тайн и загадок, и чудо может произойти буквально каждую секунду. «Готическое здание Института Мозга и мрачный Химический институт»… Мурашки по коже ползут... Бабушка рассказывает Але о колдуне Брюсе, по проекту которого строился город. «Знаешь ли ты, Алечка, что Москву проектировал колдун?». А в конце выясняется, что простая старушка баба Полина на окраине Москвы - правнучка этого колдуна.
Всё в этой повести не случайно, всё имеет свою закономерность, события переплетены между собой, как улочки старой Москвы.
Книга учит любить город с его такой разной историей, архитектурой, парадными домами и серой изнанкой. «Как таинственная шкатулка – древняя, оплетенная паутиной, засыпанная сизой вековой пылью. И все-то в ней есть, в этой шкатулке…»
Читая повесть, начинаешь видеть такую любимую и привычную Москву, словно в другом измерении. Изнанка города – звучит таинственно и невероятно. Это очень захватывает. (Хотя, я не ожидала, что она серая, промышленная, думала, здесь речь пойдет о подземной части города). Открываются параллельные пространства с загадками, с другой реальностью, магической жизнью города. Мы ежедневно все это видим и как бы не замечаем. «Коптите небо и ничего не хотите знать». «У рептилоидов глаз давно замылился». Так говорит Шаман, парень, рисующий граффити. А ведь вокруг столько знаков. Прочитав книгу, я словно раскрыла глаза, – везде есть тайные послания и знаки. «И открываются они тем, кто ищет и хочет».
Девочки очень захотели стать волшебницами после встречи с Наткой. «Я хочу быть ведьмой и делать такое, чего никто не умеет!» Аля просто ошарашила родственников на своем дне рождения. Девочки начинают подмечать то, что не видит обычный человек. Например, граффити на стенах на самом деле оказываются заклинаниями, спасающими душу города.
А лапка ящерицы начинает жить в груди каждой из них. Девочки учатся управлять магией. И они используют ее во благо. У каждой из них свой путь, свой уникальный талант, дар. Чтобы сохранить дар, им необходимо быть вместе. Хорошо, что они встретились. Вместе они сделают много добрых дел.
Мне понравилось, что девочки добрые и не стали использовать свои способности на плохие дела, «отвороты и привороты да всякие мелкие гадости, которые взрослые пытаются делать друг другу из-за дурного характера или плохого настроения». Светка Синица не пытается нажиться, а, наоборот, помогает пришедшим к ней людям, дает им возможность увидеть свою проблему с другой стороны, где не нужна магия, а достаточно просто быть добрым и человечным. Кристина побеждает в себе «злые щупальца», учится сдерживать их и направляет энергию в доброе русло. Она не просто побеждает в себе «черное солнце», она убирает зло, надменность и черноту из своей души. «Это было так, словно Кристина забралась в какие-то потайные настройки и что-то в них подкрутила». Аля спасает птицу. Ей все время мерещился голубь с человеческим лицом, в конце повести она вылечивает птицу, используя свой дар.
То есть девочки понимают, что их магия должна быть белой и приносить пользу окружающим.
Я перечитывала повесть дважды. После первого прочтения в голове было много вопросов. Была какая-то недосказанность про Натку, кто она, почему она так боялась своего папу «Серого Человека в костюме» и кем он был. Почему она живет в каком-то бедном месте за магазином, где казалось бы нельзя жить, откуда она знает бабу Полину.
Второй раз, как настоящий «Вдумчивый читатель», я вооружилась карандашом, читала и подчеркивала, вдумывалась в детали, анализировала. И повесть раскрылась для меня невероятной, яркой, волшебной, просто потрясающей! Она захватила меня, раскрыла удивительность и в тоже время простоту вещей. Девочки словно стали моими лучшими подругами, которых я очень давно знаю. Как будто, стоит только мне выйти во двор, и вот они сидят на лавочке…
Благодаря этой книге, начинаешь замечать удивительное и волшебное в самых простых и обыкновенных вещах. Видеть мир вокруг как бы под другим углом. Начинаешь задумываться, а может я пропустила что-то необыкновенное и все происходит не просто так. Искать тайные знаки и послания, обращать внимание на детали. «Если будешь очень стараться, вот прямо очень-очень, тайный мир за дверью тебя заметит и отправит тебе письмо».
Надеюсь, что прочитав мой отзыв, вы захотите открыть эту замечательную книгу, чтобы, читая ее, окунуться в мир магических тайн и переплетений, которые, возможно, и правда, окружают нас в современном мире!
О Т З Ы В
Вяткина Никиты
на книгу Л. Волковой «Под созвездием Бродячих Псов» (г. Москва)
Эта книга произвела на меня невероятное впечатление. Главные герои произведения ‒ девочка Женя по прозвищу Летка и мальчик Саша, а также их родители.
События книги начинаются в южном приморском городе. Смелая, отважная и решительная Летка заботится о беспризорных собаках. А ещё она спасает псов, над которыми издеваются злые хозяева. На мой взгляд, это очень благородное дело. И очень сложное. Не каждый взрослый смог бы взвалить на себя такую ответственность и найти в себе столько сил.
На пляже Летка знакомится с Сашей. Они начинают заботиться о собаках вместе. Но внезапно Саша уезжает. Летка думает, что он обманул её и уехал. Поэтому, когда бабушка передала Летке целую кипу писем от Саши, та была крайне удивлена. Оказалось, Саша и сам не знал, что вместе с мамой так быстро улетит в Москву. А кроме того, его родители приняли решение развестись… Я считаю, что Летка поторопилась с выводом и из-за этого сама себя лишила друга.
Но, несмотря на это, после прочтения первой главы, мне казалось, что ребята ещё встретятся. Я думал, это произойдёт следующим летом в том же приморском городке. Но ребята встретились в Москве. Это произошло в самом конце произведения, и я был очень рад этому!
Летка и Саша встретились в приюте для собак, где Женя работала волонтёром. А Саша вместе с папой приехал выбирать питомца. Самое поразительное, что и Летке, и Саше понравился один и тот же пёс ‒ Братец Лис, которого Женя спасла вместе со своей подругой Юлей. Мне кажется, Летка не могла вообразить лучшего хозяина для своего воспитанника.
Когда я читал «Бродячих Псов», то очень переживал за Летку, которой пришлось привыкать к новой обстановке в Москве, скрывать от мамы и папы свою работу в собачьем приюте. Но сильнее всего я волновался за Сашу, у которого развелись родители. Он чувствовал себя одиноким, даже несмотря на общение с другом Петькой. Кроме того, Летка не отвечала на Сашины письма, из-за чего он считал себя обманщиком.
Я был очень рад, что в «Бродячих Псах» всё закончилось хорошо. Благодаря этому произведению, я узнал, что даже двенадцатилетние дети могут работать в приютах. И то, как сильно человек может привязаться к собаке. Мне очень хочется, чтобы у книги вышло продолжение.
Ещё мне бы хотелось отметить иллюстрации к «Бродячим Псам». Их выполнила художник-иллюстратор Наталия Елина. Иллюстрации помогли мне понять книгу, представить главных героев.
«Под созвездием Бродячих Псов» вышла в издательстве «Абрикобукс». Книгу данного издательства я читаю впервые, но знаю, что именно в нем вышел «Зверский детектив» Анны Старобинец. Я о нём много слышал. В моих планах ‒ прочитать эту книгу.
Победитель
О Т З Ы В
Габитовой Карины
на книгу С. Ремез «Тихие игры» (г. Москва)
Тема книги Софьи Ремез «Тихие игры» – крепкая дружба двух подростков, которая спустя некоторое время перерастает в любовь и искреннюю привязанность друг к другу. Фон трогательной истории про отношения между главными героями – это внезапное обвинение членов их семей в растрате, из-за чего многих граждан принудили изолироваться и оставаться дома.
Повествование идёт от лица трёх героев: Веры, Грина и Гали, что дает возможность увидеть одну и ту же ситуацию с трёх разных точек зрения. Основная нить сюжета связана с отношениями Веры и Грина.
Действие «Тихих игр» происходит в будущем. На это намекают эпизоды, в которых герои рассказывают о прошлом, когда люди читали книги, бабушка Веры слушала песни Элвиса Пресли. Также далеко ушёл вперёд и технический прогресс: механический холодильник сам выдаёт порцию еды, а вместо телефонов все пользуются интеркубами.
Будущее в книге «антиутопично»: время граждан строго регламентировано, у «виновных» есть чёткий распорядок дня, отдельное время для прогулок и посещений врачей. Государство пренебрегает чувствами людей. В суде учителей называют виновными безо всяких доказательств или аргументов, а обычные люди-граждане только поддерживают виновность тех, кто несет знания, голосованием через «интеркубы», поддаваясь распространению ложной информации через СМИ.
Государство делает всё для того, чтобы жизни людей крутились вокруг развлечений. Вера была не согласна с обвинениями учителей и не могла смотреть на шоу из телевизора, где люди воспринимали серьезный суд как место «пошуметь» и развлечься. Чтобы люди не «загромождали» свою голову проблемами и не думали о серьёзных вещах, в мире «счастливого будущего» придумали специальные галлюциногенные пластыри. Беспокойных же (а по сути тех, кто просто не согласен с нелепыми правилами идеального мира) «психотренеры» называли опасными для общества и отправляли к психиатрам.
Интересно, что книга была написана до событий 2019-2022 годов, но удивительным образом перекликается с теми событиями, которые произошли во время карантина из-за коронавируса, что делает это произведение еще более актуальным и интересным. Я помню то время, когда у меня и моих сестер появлялось такое острое желание просто пройтись прогуляться или обнять любимого человека, но строжайшая изоляция мешала этому.
Легко управлять не просто постоянно развлекающимися, ни о чём не думающими людьми, но и глупыми. Закрываются школы, уменьшается количество учителей и «упрощается» школьная программа, вместо школ хотят открыть многофункциональные развлекательные центры. Сюжетная линия «Тихих игр», связанная с мыслью о неважности книг и образования, напоминает роман-антиутопию Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту», где книги сжигались, а государство занимало людей развлечениями – лишь бы они не размышляли, не думали ни о чем, их не заботило бы политика и настоящее положение дел, таким образом, имея полную власть над своими гражданами.
В «Тихих играх» говорится о том, что история в школах была признана неважным предметом, поэтому люди начали сами её придумывать и додумывать на основе оставшихся изображений. Это очень напоминает книгу «1984» Джорджа Оруэлла, в которой государство буквально переписывало, «перепечатывало» прошлое и настоящее.
В книге Софьи Ремез важную роль играет символ города-дома. Сделанный героями, казалось бы, обычный городок из пластилина, символизирует крепкую дружбу Веры и Грина. Он такой, каким видится детям в их мечтах, но вместе с тем – этот город очень хрупкий. Когда главная героиня в спешке покидала дом, то нечаянно раздавила какую-то часть пластилинового города. Этот эпизод словно становится проекцией «раздавившейся», «сломанной» дружбы, разбитой детской мечты. Отъезд девочки сильно ударил по сердцу Грина. Интересно, что в финале дом, в котором жили Вера и Грин, взорвался. Сломанный пластилиновый город, взорвавшийся дом, где жили главные герои – все, что связывало Веру и Грина, разрушилось, оставив лишь воспоминания о проведенном вместе времени. Каждый из героев последует по своему пути, разделив жизнь «до» и «после».
В то же время в книге появляется образ-символ моря, которое олицетворяет свободу. Грин всячески стремится к морю, продумывая план побега, в то время как Вере повезло «освободиться» из оков изоляции благодаря отцу, – и девочка уехала на море. Здесь можно заметить отсылку к повести А. С. Грина «Алые паруса». Фамилия писателя стала прозвищем Жени, поскольку в детстве он любил «возиться» с корабликами. А финал книги Софии Ремез напоминает долгое ожидание Ассоль: грусть, перемены, восходы и закаты у моря, а также ностальгию по прошлому с мыслями о будущем. Вера думала о Грине так же, как Ассоль ждала Грея.
Читатель никогда не узнает, дождалась ли Вера Грина. Финал книги остаётся открытым и дает пищу для размышлений... Каждый выбирает сам для себя финал, как и Вера, которая решит – спасти Грина или забыть его и все, что было до этого, начиная жить новой жизнью.
Произведение подойдёт детям 12-14 лет, ведь главные герои – подростки 13 лет, переживающие впервые такие необычные чувства, как первая влюбленность и боязнь привязанности к кому-то…
О Т З Ы В
Гаврилова Ярослава
на книгу С. Дробышевского, Маши Рупасовой «Дело о пропавшей учительнице, или Параллельные человечества палеолита» (г. Москва)
Это наверно самая интересная книга, которую я читал в последнее время. Хотя, я не могу сказать, что читаю много, но всё таки эта книга мне очень понравилась.
В этой книге есть разные сюжеты. В ней есть и приключения во времени и в пространстве, детектив, а также интересные исторические сведения по древним эпохам.
В книге рассказывается о том, как двое школьников Оля и Миша отправились на поиски своей пропавшей в музее учительницы Антонины Ивановны, они познакомились с молодым изобретателем Семёном, который изобрел аппарат для перемещения в древние времена. Они побывали в России, Азии и на острове, познакомились с неандертальцами, сапиенсами и Денисовским человеком. В процессе путешествия им пришлось выучить и узнать много новых сведений, которые в школе они не учили. Они увидели, как жили первобытные люди, узнали, что эти люди были разные, выглядели по-разному, занимались разным. Самые древние люди были более дикие и не могли еще разговаривать, а Денисовский человек уже мог произносить какие-то звуки.
Эта история закончилась благополучно. Учительницу нашли и спасли из пещеры, где она присматривала за первобытными детьми. Антонине Ивановне понравилось в далеком прошлом. Она решила на пенсии путешествовать в другие эпохи, потому что на пенсии обычно скучно,
а путешествия интересны и не дают скучать.
Книга с хорошими цветными рисунками, на них изображены герои истории, а также первобытные люди. Вид первобытных людей умеют воссоздавать ученые по их черепам.
Больше всего меня удивили хоббиты, которые оказывается, действительно жили 100 тысяч лет назад. Хоббитами их прозвали в честь «Властелина колец» из-за их маленького роста. Об этом тоже сказано в этой книге. По-научному их называют Человек флоресский.
Совершая все эти приключения, главные герои тоже меняются, как менялось человечество от древности до наших дней. Они научились друг другу помогать, поддерживать друг друга в разных ситуациях (и когда попадали в прошлое, и когда ими в школе заинтересовалась полиция).
И самое главное они поняли, что люди друг от друга могут отличаться как неандертальцы и сапиенсы, но все мы живем вместе и должны друг с другом сотрудничать и помогать в случае необходимости. Многие ученики не очень любят своих школьных учителей. Они были бы рады, если бы те куда-то пропали, перестали бы задавать уроки и ставить двойки. Но Оля и Миша поступили по-другому. Они отважно отправились спасать свою учительницу, хотя это было очень опасно.
Прочитав эту книгу, я понял также, что много есть интересного в науке, что я пока не знаю. И что хотелось бы узнать. Например, кто были наши предки, чем они занимались и как они жили.
Если оценивать книгу как в школе, то я бы поставил ей конечно 5. Интересная история, хорошие цветные рисунки и я рад, что прочитал эту книгу.
О Т З Ы В
Гнездиной Ольги
на книгу Д. Дроздова «Как строилась Москва» (г. Москва)
Какой должны быть книга о Москве, чтобы ее хотелось перечитывать, а город с каждой перевернутой страницей становился интереснее и ближе обывателю? Писатель и экскурсовод Денис Дроздов и художник Никита Андреев предложили свой вариант ответа на этот вопрос, взявшись за сложную тему: «Как строилась Москва».
Не заметить книгу на библиотечной полке практически невозможно: большая, с яркой обложкой и изображением самой известной - Спасской башни Кремля в разрезе. Сразу понятно, что иллюстрации внутри любопытные, а в тексте речь пойдет об архитектуре.
Эта книга о Москве действительно особенная. На каждой ее странице – потрясающий рисунок какой-нибудь известной городской постройки, существующей или когда-то существовавшей, или целой площади. Картинки хочется разглядывать – они чем-то напоминают подробные макеты старинных городов, только в них кипит жизнь: гуляет по мощенным деревянными стволами улицам народ, по мостовым ездят повозки или кареты, а за столами приказов идет государственная работа. Устройство Москвы, со времен сооружения первого кремля до строительства знаменитых высоток, благодаря таким иллюстрациям, становится любопытным даже для того, кто не погрузится в текст. Интересная задачка для юного читателя: найти знакомые здания с картинок во время прогулки по городу.
Именно подрастающим москвичам и путешественникам, похоже, в первую очередь и адресована книга. Иллюстрации Никиты Андреева довольно детальны, но не содержат «взрослых» технических и архитектурных подробностей, они скорее про жизнь в городе и его зданиях, чем о строительстве. И текст книги, хотя и отталкивается от истории развития страны и города, не слишком глубоко погружается в скучные факты. Основа повествования – рассказ об архитектурных стилях, которые были характерны для застройки Москвы в определенные периоды, авторы указывают читателю на их особенности: например, декорации узорочья или строгость форм московского ампира. Благодаря иллюстрациям легко понять, о каких архитектурных деталях идет речь, а простые и понятные описания составляют ясную картину: прочитав книгу, читатель сумеет отличить московские постройки XIX века от памятников века XVII и научится отличать классицизм от модерна, а значит – увидит Москву новыми глазами.
Также книга заставляет задуматься, как богатая событиями история сделала Москву такой разной. Застройка Москвы неоднородна, поэтому и повествование постоянно переносится из района в район, с одной улицы на другую, так что, если читатель не слишком хорошо знает город, для знакомства с книгой ему пригодятся подробная карта столицы и возможность поиска достопримечательностей в ней.
О Т З Ы В
Джаошвили Михаила
на книгу Ю. Маслова-Островича «Степи, прерии, пампасы. Один год жизни исчезающего биома» (г. Москва)
Мне степь всегда представлялась скучным местом. Просто равнина с травами. Даже название «степь» какое-то невыразительное. Другое дело прерии или пампасы, как интересно звучит! Сразу представлял ярких птиц, лианы, водопады. Как же я ошибался! Я прочитал книгу писателя - натуралиста Юрия Маслова-Островича «Степи, прерии, пампасы. Один год жизни исчезающего биома» и узнал, что в разных странах степь называют по-разному. Прерии и пампасы - это тоже степи, только в Америке. Степи есть на всех континентах, кроме Антарктиды. Вернее сказать, степи были. Потому что диких степей в мире почти не осталось. Почти все они распаханы под поля или заняты пастбищами. Настоящие степи остались только в заповедниках, или в немногочисленных регионах мира, где население ещё ведёт кочевой образ жизни. Поэтому автор рассказывает о степных заповедниках и национальных парках планеты.
В книге все страницы цветные. Четыре большие части - это времена года: зима, весна, лето и осень. Читатель видит степи в разные сезоны. На разворотах страниц название страны и заповедника. Сначала небольшой рассказ о жизни животных, обитающих в заповеднике, описание растительности. Потом отдельно небольшие статьи об особенностях животных и растений из рассказа. Эти статьи очень запоминаются, потому что содержат самые интересные факты. В незнакомых новых словах поставлено ударение. На каждой странице обязательно изображения героев истории.
На обложке книги нарисованы лошади Пржевальского. Именно о них первая история о степях России, где в Оренбургском заповеднике возродили породу этих лошадей. А в США, в Йеллоустонском национальном парке (самом первом в мире) смогли спасти от вымирания бизонов. Много меня удивило в книге. Например, тюльпаны. Оказывается, тюльпан - степной цветок. Раздел «Весна» начинается с калмыцкой степи. Перезимовав под землей луковицами, тюльпаны выпускают листья и цветы. Ранней весной им ничто не заслоняет солнце, а воды после таяния снега ещё много. Полюбоваться на море разноцветных тюльпанов приезжают горожане.
В степях много реликтовых животных и растений. Реликты - это вид растения или животного, сохранившийся с прежних геологических эпох и входящий в состав современной экосистемы. Степи возникли на месте отступивших тропических лесов 20-30 миллионов лет назад, когда климат на Земле менялся очередной раз. За миллионы лет вид степей много раз изменялся. Примеры реликтов - сайгак, лошадь Пржевальского, шестипоясный броненосец, нелетающая птица нанду.
Главный символ степи - ковыль. Травы этого рода встречаются по всему миру. Ковыль неприхотлив, выдерживает засуху летом и холод зимой. А ещё он улучшает почву, превращая ее в чернозём. Чернозем - это самая плодородная почва. Это главная причина сокращения степных территорий и исчезновения многих видов животных и растений. Люди заняли плодородные земли под поля и пастбища. Ещё в степях растёт полынь, в пампасах растёт пампасная трава кортадерия (ее любят сажать на дачах как декоративное растение). Кормилицей прерий называют голубую граму. На ней пасутся дикие бизоны и вилороги.
Степь - родной дом для многих видов растений и животных.
Я подсчитал сколько животных и растений описано в книге. Получилось 44 вида животных и 9 видов растений. О многих из них я узнал первый раз.
В книге есть алфавитный указатель, словарь терминов и список литературы, которую автор рекомендует почитать тем, кому интересна степь. Я обратил внимание, что некоторым книгам из списка скоро 100 лет!
Автор книги Юрий Маслов-Острович - эколог. В конце книги он обращается к читателям с призывом о помощи исчезающему биому: «Степь должна жить. Не как пашня или пастбище, а как часть природы. Как единственный дом для множества живых существ».
О Т З Ы В
Драчевой Варвары
на книгу М. Тобоевой «Тайна лесной поляны» (г. Москва)
Я хочу рассказать вам о книге «Тайна лесной поляны». Книга привлекла меня своей необычной обложкой, немного угрюмой и странной.
Повесть написана в жанре приключений, ее автор - Майя Тобоева. После прочтения книги мне захотелось узнать, кто же ее написал. Нигде в интернете я не смогла найти биографию этого писателя. Но позже, я узнала, что это псевдоним. Настоящее имя автора Кюннэй Еремеева. Кюннэй - журналист, живет в Якутии. Может именно потому, что автор описывает историю, произошедшую в родном крае, повесть получилась очень яркой.
Вначале книги мы знакомимся с девочкой Ланой, которая на лето приезжает на лето в деревню к бабушке, или как говорят в якутской деревне «эбэ». Вместе с ней в деревню приезжает старшая сестра, сестры не очень дружны вначале книги. Но все меняется к концу истории. Вообще повесть начинается с народных примет, якутского языка и тайны страшной поляны. Проходя мимо этой поляны все замолкают, а Лана испытывает страх - на подходе к поляне – слишком жутко, после нее – будто гора с плеч.
Когда я только начала читать книгу, с первых строк она показалась мне скучной. Удивляли слова якутского языка, не просто их прочитать. Но постепенно история заинтересовала. Чем дальше читала, тем больше затягивала культура и обычаи Якутии, истории из школьной жизни. Повесть написана от лица Ланы, девочки, такой же, как и я ученицы 5 класса. Мне очень нравится такая манера повествования, так я могу почувствовать себя героем истории. Вместе с Ланой хожу в школу, на спектакль, в кино и по магазинам с подругой Валькой, общаюсь с одноклассниками, собираю ягоды и встречаюсь с обезьянкой Зитой. Все персонажи этой повести знакомы, как мне кажется, каждому школьнику. В любом классе можно найти неразлучных подружек как Лана и Валька, одинокого умника Алешку Федотова, вредину Витьку. Мы все похожи, и неважно где мы живем, на каком языке говорим. В этой книге нет выдуманных персонажей, каждый герой истории настоящий. Валя – лучшая подруга Ланы, мне не очень понравился ее характер, но она все же добрая, отзывчивая и очень смешная. А еще мне понравился Славик (Отелло) – он тихий, но, если обидят его, он сможет за себя постоять.
Вообще Якутск важен для меня, в этом городе у меня есть родственники. Я рада, что прочитала эту книгу, она помогла мне узнать немного больше о том, как живут в этом месте. А еще я поняла, насколько дорожу людьми, которые меня окружают, дружбой и хорошим отношением. Я осознала, как важно прислушиваться к другим.
Есть в повести и грустные моменты. Истории о тех, кто воевал на войне, о тех, кто не вернулся, и о тех, кто, вернувшись, узнал, что их семьи больше нет. Очень важно помнить о подвиге этих людей.
Я рекомендую эту книгу к прочтению школьникам и взрослым. Думаю, она понравится всем. Прочтите, и вы узнаете, как расшифровывается ФИЯ, что за лабынкырское чудовище, и в чем же тайна лесной поляны.
Победитель
О Т З Ы В
Дрёмовой Марии
на книгу А. Строкиной «Девятая жизнь кота Нельсона» (г. Москва)
На первый взгляд эта книга про старого, облезлого, одноглазого кота, и я даже немного сначала переживала, что мне будет очень жаль бедное животное. Но не волнуйтесь! С котом все будет хорошо! Он погуляет с мальчиком, немного пошкодит и продолжить жить своей обычной дворовой жизнью.
На самом деле в книге рассказывается о мальчике, у которого умер дедушка, и он должен теперь гулять один и как то самостоятельно строить взаимоотношения с миром. Для этого мальчик взял одноглазого дворового кота, посадил его в рюкзак и стал гулять и показывать коту город.
А вот город, на мой взгляд, является полноправным героем этой книги. Почти на каждой странице читатель находит иллюстрации художников Ани и Вари Кендель с домами, мостами, парками и соборами. И без указания автором читатель быстро понимает, о каком городе идет речь. Видно, что автору очень любим и дорог Санкт-Петербург.
Я обратила внимание, что есть несколько эпизодов, где мальчика неоднократно прогоняют и не дают ему помечтать. А мальчик – фантазер и мечтатель, а еще он поэт, в книге очень много стихов. Получается, что очень жаль и мальчика, и дедушку, и кота. Мне всех жаль!
Так о чем эта книга? На мой взгляд, эта книга о любви и о печали по близкому человеку.
Автор написал эту книгу простым и понятным для маленьких читателем языком. Считаю особенностью этой книги то, что она неоднозначная и разноплановая, вызывает разные чувства и мнения.
И вдумчивого читателя заставляет задуматься. Мне например, не совсем понятно, кто же писал эти стихи, мальчик или кот? Весёлая ли эта книга или больше грустная? И почему она называется именно так, девятая жизнь кота Нельсона? Автор предлагает ответить на эти вопросу самому каждому отдельному читателю.
Эта книга вызвала у меня немалое вдохновение, но если бы я была автором этой книги, я бы от лица мальчика написала так: «через неделю кот опять пришел ко мне, и я решил взять его к себе и вылечить ему глаз».
Спасибо за внимание.
О Т З Ы В
Иванова Ростислава
на книгу Энн Юнгман «Франк Н. Штейн и большой мусорный монстр» (г. Москва)
Когда я решил принять участие в конкурсе «Вдумчивый читатель 2022» и стал знакомиться со списком предложенной литературы, то мой выбор сразу пал именно на эту книгу: «Франк Н. Штейн и большой мусорный монстр» британской писательницы Энн Юнгман.
Помимо такого привлекательного и необычного названия, мне понравился также дизайн обложки ‒ он выполнен в зелёном стиле с простыми, но такими забавными картинками. Скажу сразу, что прочитал её на одном дыхании за два дня.
В книге повествуется о мальчике Франке, у которого и без того никогда не было друзей из-за своего, мягко говоря, необычного сочетания имени и фамилии, а тут ещё и новая школа и новые одноклассники. Естественно, что в первый день учёбы мальчика ждали усмешки и вопросы по поводу его странного имени. Но хочу отметить, что Франк хоть и комплексовал по поводу этого, но спокойно без злобы объяснял всем интересующимся значение и происхождение своего имени. Вот как описана эта ситуация в данной книге: «Мои родители назвали меня Франк, а потом дали мне второе имя, Норман, в честь дедушки моего папы. А Штейн - распространённая еврейская фамилия. Когда папа и мама поняли, что у них вышло, было уже поздно что-то менять». Мне кажется, что именно благодаря такому спокойному, открытому, доброму и весёлому характеру мальчика, у Франка сразу же в новом классе появились друзья. А настоящие друзья никогда в беде не бросают, и у них созрел план: во чтобы то ни стало надо построить для друга настоящего большого монстра, чтобы это хоть как-то оправдывало его уникальное имя. Все ребята с огромным энтузиазмом принялись за это дело. Делать монстра решили из разных ненужных вещей и приспособлений: резиновых шин, старой двери от машины, чемодана с газетами и прочего хлама и барахла. Но в один прекрасный момент во время дождя и грома, в этого получившегося «красавчика» ударила молния, и монстр ожил. Вот тут-то и пошли увлекательные, весёлые и в то же время опасные приключения наших главных героев. Всем очень повезло, что монстр, которому дали имя «Штейнозавр Рекс» был добрым и безобидным и питался одним только мусором, хотя мог и проглотить машину или грузовик при сильном голоде.
Я не буду рассказывать все подробности их приключений, а то неинтересно будет потом читать. Хочу сказать, что книга не только очень увлекательная и написана с добрым английским юмором, но сюжет захватывает и такие актуальные темы, как переработка мусора и других отходов. Я узнал, что автор Энн Юнгман написала эту книгу ещё в 1996 году, просто опубликовали и перевели её на русский язык в 2021 году. Хоть и прошло так много лет, а вопрос сохранения экологии нашей планеты был актуален тогда и остаётся острой проблемой и по сей день.
В самом начале я отметил, что при выборе книги помимо названия, меня привлёк ещё и дизайн обложки. Все иллюстрации к книге, сделанные художником Тимом Яржомбеком, хоть и кажутся простыми и незамысловатыми, но их почему-то так и хочется разглядывать. Они все выполнены в основном зелёным цветом, подчёркивая свой экологический сюжет, ну а также с чувством юмора, которым пронизана вся эта книга. Здесь размещу лишь несколько картинок к разным сюжетам.
Это обложка, которая меня и привлекала.
Здесь монстр взял на руки своего любимого друга Франка и совершает побег в безопасное место. На втором плане полицейские машины с сиреной в поисках мальчика.
А это Штейнозавр Рекс на торжественном приёме у королевы Великобритании (кстати одна из самых смешных глав этой книги).
Подводя итог своего отзыва, и высказав своё личное мнение о данном произведении, хочу однозначно сказать, что я очень рекомендую его к прочтению. Полагаю, что особенно будет интересно детям от 7 до 14 лет (мне 10 лет). Эту книгу легко можно взять в небольшое путешествие и читать в транспорте, пока не прибыл на место. У неё не очень большой объём страниц и читается она на одном дыхании. Сюжет вобрал в себя фантастику, юмор, захватывающие приключения. Здесь также на примерах главных героев чётко прослеживаются такие понятия как настоящая дружба, отношения и взаимопонимания между детьми и родителями, поиск благополучного выхода из конфликтных ситуаций. А ещё во время прочтения этой книги, я поймал себя на мысли, что вот бы у всех стран мира были бы такие замечательные мусорные монстры! Ведь они ежедневно спасали бы свои города и страны, и тем самым на всей планете очистился бы воздух, моря, океаны, почва; не вымирало бы такое большое количество животных, птиц и рыб; человечество не болело бы многими заболеваниями
и жило бы намного качественнее и дольше!
О Т З Ы В
Киселевой Софьи
на книгу В. Харебовой «Я знаю каждую минуту» (г. Москва)
Влада Харебова – писательница и журналистка из Южной Осетии.
С 2012 года живёт в Латвии и преподает русский язык как иностранный. Также в 2016 году Влада стала лауреатом конкурса имени Владислава Крапивина. Когда я прочитала её биографию, появился непреодолимый интерес прочитать именно её произведение, вошедшее в топ 100 Лучших новых книг для детей и подростков 2022 года.
Название книги «Я знаю каждую минуту» мне сначала показалось неясным, даже не получалось предположить тему произведения, но после прочтения всё встало на свои места, и я, поняв связь названия с сюжетом, была в приятном удивлении от умения автора так красиво завуалировать особенность книги. А особенность её в том, что, во-первых, она почти полностью состоит из объяснительной, которую главного героя Марка заставили писать в самом начале книги, а во-вторых, читатель понимает эту особенность лишь в конце, когда автор поясняет это. Ведь сюжет так затягивает, так завлекает своей непохожестью на дневниковые записи, которые были бы более логичны в данном случае, что я и не вспоминала о том, что это была всё ещё объяснительная. Я предполагаю, что именно эта непохожесть на обычные краткие объяснительные и сподвигла автора так назвать книгу, ведь всё было очень подробно, хотя главный герой рассказывал о событиях, произошедших двенадцать лет назад, как будто он и правда знал каждую минуту.
Теперь о содержании. Главные роли в рассказе играют 14-летний парень Марк и две его подружки-ровесницы – Эля и Анжела. Всё началось с нелепой случайности, когда главный персонаж спутал незнакомку в парке с Анжелой, с которой общался более десяти лет тому назад, а закончилось рассказом о переживаниях людей, оказавшихся в школе №1 города Беслана 01 сентября 2004 года. Одна из главных героев – Эля, с которой Марк подружился, будучи 14-летним ребёнком, в больнице для больных диабетом (там же была и Анжела) – оказалась заложницей, а сам Марк приехал к её школе и всеми силами пытался помочь подружке, передав ей через кого-нибудь ручки с инсулином или сладости, зная, что без них она продержится меньше остальных. Он, скорее всего, понимал, что в школе более тысячи заложников, и все хотят спасти своих близких первым делом, да и Элю среди всей толпы найти было бы очень трудно, но он уговаривал всех, кого только можно было уговорить, лишь бы спасли даму его сердца. Она снилась Марку, он испытывал вместе с ней всю ту мучительную жажду и боль, которую, предположительно, чувствовала она. К сожалению, ему не удалось передать инсулин, и впоследствии ему сообщили, что скончалась девочка с диабетом, по описанию очень похожая на Элю.
Весь этот рассказ сподвигает на размышления о людях с инсулиновой зависимостью, которые умеют жить здесь и сейчас; о моментах счастья, когда ты встречаешь человека с таким же заболеванием, и он понимает тебя, как никто другой; о любви и заботе друг о друге с первого дня знакомства; о помощи близким и риске ради них в самые тяжёлые моменты; о ценности человеческой жизни, которая может в самый неожиданный момент прерваться.
Конечно, меня очень расстроил конец истории, потому что я надеялась, что Марку всё же удастся спасти подругу, но вместе с этим я сделала вывод о том, что даже сильное желание и попытки всё спасти не всегда обеспечивают счастливый финал. И всё же, я горжусь главным героем за его бесконечное рвение к помощи и мужественность в такой тяжёлой для ребёнка ситуации, я поддерживаю все его действия и считаю, что он сделал всё, что мог. Поступок Марка учит тому, что нужно сохранять надежду до последнего и не сдаваться.
Хочу добавить пару слов об иллюстрациях к данной книге. Они меня просто поразили! Я хочу выразить огромную благодарность художнице Оксане Батуриной за то, что так чётко изобразила чувства героев в самые напряжённые моменты. Некоторые рисунки нужно было рассмотреть досконально, чтобы понять их неочевидный смысл, но это даже лучше, потому что чувствуется, что художник вложил душу в эти иллюстрации и сумел показать чувства красками. Без этих зарисовок я бы не так прониклась рассказом, поэтому считаю, что в данном случае они отлично дополняют его.
Подводя итоги, хочу сказать, что эта книга меня впечатлила своей проникновенностью и реалистичностью, заставила заинтересоваться трагедией в Беслане и жизнью людей с диабетом, что помогло мне расширить свой кругозор, и дала понять, на какие поступки готовы настоящие друзья в трудную минуту. Я бы посоветовала своим друзьям эту книгу и сама бы перечитала её не один раз.
О Т З Ы В
Ключникова Фёдора
на книгу Маши Рупасовой «Дело о пропавшей учительнице» (г. Москва)
Это увлекательное детективное расследование напомнило мне фильмы: «Назад в будущее», «Иван Васильевич меняет профессию», - только там перемещение не в столь далёкое прошлое. Люблю детективы, особенно «Шерлока Холмса». Мне было бы интересно и в прошлом, и в будущем!
Книга написана очень современным языком, и там используется столько разных словечек: «чат», «интернет», «прокачка социальных навыков», «тусили наши предки», «локации», «тиктоки», «друзья ВКонтакте», «аватарка», «погугли», - если бы книгу читали мои бабушка и дедушка, то, наверняка, не поняли бы смысл этих слов, хотя они у меня не времен палеолита.
После прочтения возникло желание составить mind map – ментальную карту и генеалогическое древо, действительно, очень интересно, кем были твои предки.
Мне кажется, это разносторонняя книга. Здесь не только сведения об антропологии. Автор изобразил обычных школьников Мишу и Олю, ребят нашего времени – такие могут учиться и у нас в школе. Мне понравилось, что они смогли общаться с людьми из любых параллельных человечеств. Главное, что они сдружились и начали доверять друг другу, этого нам не хватает сейчас больше всего. Ребята добрые, смелые и любопытные. Как настойчиво они спасали свою учительницу, несмотря ни на то, что она вела сложный предмет – математику.
Я математику не очень люблю, но Антонина Ивановна показалась мне милой.
Я дважды перечитал книгу, и думаю, что не в последний раз. Она привлекла мое внимание к параллельным человечествам палеолита. Неоднократно был в Дарвиновском музее, но именно благодаря этой книге у меня проснулся интерес к новым знаниям. Хорошо, что учительница нашлась и всё закончилось благополучно. Книгу я прочитал еще летом и рад, что благодаря участию в программе летнего чтения я познакомился с современной литературой.
О Т З Ы В
Козиновой Ирины
на книгу С. Востокова «Прокопий Капитонов» (г. Москва)
В библиотеке мое внимание привлекла книга с яркой обложкой, которая мне напомнила летние каникулы, проведенные в деревне у бабушки. На обложке была самая «деревенская» иллюстрация: зеленый луг, коровы и коза (которая оказалась волшебным Козлом, но об этом позже), мальчик с телефоном и голубое небо.
Книга рассказывает о интересном лете мальчика Прокопия, который отдыхал у бабушки в деревне. Да не просто бездельничал! Он работал настоящим пастухом и вел популярный блог в интернете о деревенской жизни.
Главный герой поразил ответственным отношением к своей работе, он заранее обучался искусству пасти коров. Ни у кого-нибудь, а у необычного Козла-пастуха. Особенно мне понравился эпизод, в котором Козел показывает слова рогами настоящее волшебство.
В книге еще много смешных и интересных приключений: про настоящую ложку и вилку Петра I, история про мошенников, а еще про пожар и смелый подвиг Прокопия.
Книга о Прокопии оставляет легкое, летнее впечатление, написана простым языком, но в то же время учит нужным и важным вещам.
О безопасном поведении в интернете, осторожности в доверии к незнакомцам.
Я советую всем прочитать эту книгу, чтобы снова погрузиться в атмосферу летних каникул!
О Т З Ы В
Конон Киры
на книгу О. Бундура «У меня собака заболела» (г. Москва)
Я очень люблю животных, и когда вырасту, хочу стать ветеринаром. Поэтому мне нравятся и книги про животных. Когда я смотрела каталог книг, то выбор мой сразу пал на книгу о ветеринарной станции.
Мне очень захотелось узнать, что же конкретно делает ветеринар, и каких именно животных он может лечить, и как.
Когда я прочитала в начале книги стихотворение «У меня собака заболела», то оно так мне понравилось, и так меня тронуло, что стихотворение как-то само запомнилось и выучилось наизусть.
Было легко читать книгу, потому что главы короткие, но очень интересные. Я узнала, что ветеринары лечат не только городских домашних животных, но и на ферме, и в зоопарке, приходят туда, где животные живут. В книге не только рассказы о ветеринарной станции, но и истории из жизни автора и его питомцев.
Мне было так грустно, когда я читала в одном из последних рассказов, как автор уехал отдыхать с семьей, а собаку оставил в милиции «под присмотром». Однако когда он вернулся, собаку было сложно узнать, так как она похудела и была грязная. Потом хозяин узнал, что у собаки воспаление легких.
Очень забавным мне показался рассказ про заведующую ветстанцией Наталью, и как она попала на практику в коровник.
Мне было важно и интересно узнать, что надо делать, когда хочешь завести щенка, или щенка и котенка вместе. Потому что у меня есть дома кошка, но я очень хочу собаку.
В этой книге очень красивые цветные иллюстрации, мне они так понравились, что я стала их срисовывать себе в блокнот. Думаю, что я тоже бы могла нарисовать иллюстрацию для такой книжки.
Мне бы хотелось, чтобы автор написал продолжение, и я могла бы узнать еще больше интересных фактов и историй.
О Т З Ы В
Кошелева Юрия
на книгу Гэри Шмидта «Повнимательнее, Картер Джонс!» (г. Москва)
Недавно я был в библиотеке и мне предложили поучаствовать в конкурсе «Вдумчивый читатель». Для этого нужно было выбрать книгу из каталога, прочитать ее и написать отзыв. Естественно я сразу согласился. Это классно: открывать для себя новых авторов и новых героев.
Сначала я просмотрел каталог с книгами, на которые можно было написать отзыв. А затем сразу же выбрал книгу Гэри Шмидта «Повнимательнее, Картер Джонс!». Вы спросите: «Почему сразу? Ты уже знаком с этим автором?» А вот и нет, этого автора я еще не читал. Все гораздо проще. Я увидел знакомую обложку серии книг под названием «Вот это книга!» Поэтому совершенно точно знаю, что книга будет очень хорошей! Ведь эти книги про таких же ребят как я, про подростков, про взросление, про поиск своего места в жизни.
Конечно же, я не ошибся. Книга оказалась очень интересной, веселой, капельку грустной, яркой и жизненной.
Она настолько меня захватила, что я думаю про нее постоянно. Все время сравниваю себя с главным героем книги, Картером. Хотя нет, немного не так.
Я думаю: а как бы отнёсся Картер к той или иной ситуации, как бы поступил?
Поэтому, хочу сразу договориться с Вами. Я не буду писать много красивых и заумных слов. Я хочу Вам передать свои ощущения от прочтения через самого главного героя.
Итак, приступим.
Всем привет! Меня зовут Картер Джонс, и я самый обычной американский подросток 12 лет. Живу я с мамой, тремя младшими сестрами и собакой, которая от любых потрясений, неважно хороших ли, плохих, все время блюет. Поэтому, я считаю, что я большой молодец и остаюсь адекватным в таком замечательном семействе. Нет, я конечно же всех очень люблю, но это сложно.
И вот представьте, живешь себе спокойно, живешь, и в один прекрасный момент получаешь няню! Напомню: мне 12 лет, и я уже перешел в среднюю школу. У меня просто слов нет. Какая няня? А вот такая: обычная, из Англии, прямо как Мэри Поппинс, правда в мужском обличье.
Конечно, я поднял настоящее восстание против Мэри Поппинс, то есть против Дворецкого, то есть против мистера Боулза-Фицпатрика. Я старался изо всех сил, саботировал как мог. Но, к сожалению, мой бунт провалился. В итоге я решил не нарываться, потому что Дворецкий ставил меня в такие неловкие ситуации, что проще было, оставить все как есть. Например, в ответ на то, что я всего лишь не стал брать с собой ланч, Дворецкий устроил мне завтрак в школьной столовой. Представьте себе, школьная столовая, стол, накрытый белоснежной скатертью, фарфор, куча неизвестных столовых приборов, льняная салфетка и моя именная карточка над всем этим «великолепием». Представили? Жуть! А еще дворецкий учил меня играть в крикет. Какой, блин, может быть крикет в Америке 21 века? А он учил.
Но, как-то потихоньку оказалось, что Дворецкий – хороший человек, который помогает нашей семье изо всех сил. Человек, благодаря которому я смог справиться со многими ситуациями в жизни, тяжелыми потерями
и который смог скрепить всю нашу семью. А фраза «Принимай обдуманные решения и помни о тех, кто тебя любит» стала моим девизом в жизни!
А Вы хотите узнать, как ездить на Баклажане? Как можно играть в крикет на школьном газоне, на который даже заходить категорически нельзя? Какую тайну хранит зеленый шарик, который я всегда ношу с собой? Что значат для меня Голубые горы? И как один человек может изменить многих людей? Читайте книгу Гэри Шмидта «Повнимательнее, Картер Джонс!» Эта история обо мне!
Ну что, Картер Джонс рассказал вам все, что хотел. А я хочу от всей души посоветовать всем прочитать эту книгу! Такие книги остаются в памяти и делают нас лучше!
В заключении хочу сказать большое спасибо издательству «Розовый жираф» за классную серию книг «Вот эта книга!». Спасибо большое автору обложки именно этой книги, Диане Зинченко, за узнаваемость. Огромное спасибо переводчику книги Светлане Силаковой, которая смогла донести весь смысл книги. И, невероятное, огромное спасибо автору, Гэри Шмидту. «Повнимательнее, Картер Джонс!» - великолепная книга.
Всем советую прочитать, не пожалеете!
О Т З Ы В
Кудрявцевой Ирины
на книгу С. Ремез «Тихие игры» (г. Москва)
Прочитав данную книгу, мне захотелось рассказать о ней, так как она произвела на меня огромное впечатление. Эта книга о таких же ребятах, как я и мои ровесники. Но герои книги оказываются в других условиях – они, вместе со своими семьями находятся под домашним арестом, их круг общения и передвижения ограничены, каждый их день однообразен, тосклив и замкнут. Главными героями являются девочка Вера и мальчик Женя, живущий по соседству, которого дома все зовут Грином. Повествование ведется в виде дневника, где описывается жизнь, чувства, мысли и отношения каждого из героев книги.
Автор данной книги сумел четко передать то, что все мы разные и в повседневной жизни, в суете мы многого не замечаем и не ценим.
А оказавшись под арестом, взаперти происходит переосмысление жизни, ее ценностей. И то, что раньше не замечалось, теперь становится интересным. Главная героиня Вера пишет: «Раньше я заходила на кухню бегом, перехватывала бутерброд или сладкое и убегала по своим делам. Теперь, когда никаких своих дел у меня нет, кухня превратилась в едва ли не самое интересное место в квартире». «Как же хочется выбраться на улицу! Когда-то прикидывалась больной, чтобы поваляться на диване с интеркубом. Если бы знать, что так будет. Я бы не теряла времени на такую ерунду. Я бы гуляла, просто бродила по улицам, шла куда глаза глядят. Я бы весь город обошла ногами, быстрым шагом!».
У этой книги глубокий смысл и, читая её, невольно начинаешь задумываться над тем, что ведь мы многое имеем и не ценим, просто не замечаем и принимаем это как должное. Нам хочется ничего не делать, а просто отдыхать. Но читая книгу, приходит понимание того, что «нужен интерес к чему-то в жизни. Каждый день должен приносить хоть что-то, иначе накатывает тоска».
И в то же время автор нам показывает, что при любых обстоятельствах и в любой ситуации можно найти новые интересы, друзей. Полюбить делать то, что раньше не любил. Главные герои книги показаны очень разными совсем не случайно. Читая, понимаешь, что каждому человеку необходимо общение, дружба, понимание. Это хорошо видно на примере старшей сестры Жени. Галя – с виду агрессивная и всех ненавидящая, делающая всем всё назло. Но если присмотреться к ней, то заметим, что ей просто не хватает настоящей дружбы
и понимания.
В книге показана та несправедливость жизни, когда из-за ошибки системы страдают люди. И очень сложно доказать, что они не виновны. Автор показывает, что очень важно всегда оставаться свободными внутри.
Название книги «Тихие игры» полностью соответствует сюжету, месту действия. Книга написана так, что читая ее, полностью погружаешься в атмосферу, сопереживаешь героям и понимаешь их, хочешь им помочь. В книге видно, как обстоятельства меняют главную героиню, её понятие о дружбе, как происходит внутренняя борьба человека, когда он стоит перед выбором. И ты понимаешь, что всё зависит от внутренних качеств каждого человека. Невольно ставишь себя на место героя и обдумываешь, как бы поступил ты.
У книги нет завершения истории. Я считаю, что это огромный её плюс, так как читатель может проявить фантазию, поразмыслить над разными вариантами окончания истории жизни и дружбы этих людей.
Прочитав эту книгу, понимаешь, что у тебя огромные возможности, что ты не ограничен стенами квартиры и вся твоя жизнь зависит только от тебя, твоего желания, твоего выбора и твоих внутренних качеств и убеждений. Это очень важное понимание.
Я с удовольствием прочитала данную книгу и нашла для себя много полезного в ней. Такие книги запоминаются надолго. Она очень актуальна в наши дни, когда мы многое вынуждены переосмыслить и переоценить.
Я рекомендую прочесть книгу «Тихие игры» всем подросткам и взрослым людям.
О Т З Ы В
Кузьминой Софьи
на книгу Гуоджин «Гроза. История собаки, которая нашла дом» (г. Москва)
Мне очень понравилась книга китайской писательницы и иллюстратора Гуоджин «Гроза. История собаки, которая нашла дом». Она рассказывает о маленьком бездомном щенке, живущем под лавкой и в случае опасности прячущимся за деревом. Эта малышка знает, как жесток мир людей и очень им не доверяет.
Но однажды она встречает девочку не похожую на других людей, она не пытается обидеть или прогнать щенка, а наоборот старается с ним подружиться. Девочка очень добра и терпелива. Постепенно она завоевывает доверие собаки, которая уже не надеялась не на что хорошее. Каждый день они встречаются и вместе играют.
В один из дней случилась сильная гроза и девочка, переживающая, за своего нового друга побежала к лавочке, но щенка там не нашла. Совершенно несчастная она побрела обратно к своему дому и вдруг рядом с ним нашла мячик, которым она играла с собакой и перепуганного и озябшего щенка, прячущегося в картонной коробке.
Произошла счастливая встреча, после которой, они уже не расставались.
Удивительно, что Гуоджин полностью нарисовала эту историю. Я не любитель графических романов и комиксов, но это книга мне очень понравилась, поскольку ее создал прекрасный художник, который смог рассказать все без слов.
Я очень люблю собак и хорошо понимаю эту девочку, так как год назад, когда я хорошо закончила четверть, родители разрешили мне взять щенка из приюта. Так у меня появилась Руби. Я сама с ней занимаюсь, гуляю и кормлю. Она большая умница и, конечно, красавица.
Я думаю, нужно побольше таких книг о доброте, о заботе, о братьях наших меньших.
О Т З Ы В
Кулаковой Вероники
на книгу А. Олейникова «Бежать нельзя остаться» (г. Москва)
Книга «Бежать нельзя остаться», собранная Алексеем Олейниковым и изданная издательством «Самокат» совместно с Агентством ООН по делам беженцев, предназначена для подростков старшего школьного возраста. Книга оформлена в виде историй-комиксов. Иллюстрации рисовали студенты Высшей школы экономики: Анна Белышева, Роман Бурхович, Женя Ройзман, Анна Колмыкова, Катя Чумаченко. Иллюстрации рассказывают о детях из российских школ, чьи семьи были вынуждены бежать из своих родных стран и искать убежище в России.
Каждый человек в своей жизни хоть раз сталкивался с вопросом: «Кто я?», который как никогда остро возникает в подростковом возрасте. Героям этой книги особенно тяжело найти ответ на этот вопрос, ведь в России они имеют статус беженцев, который приносит им много проблем.
Книга состоит из семи частей. Вначале каждой дается краткая информация о стране и причинах исхода, то есть почему люди этой страны вынуждены бежать из нее. Истории дополнены мировой статистикой о вынужденно перемещенных лицах, краткой справкой о странах исхода,
а также информацией о причинах миграции и о том, как можно помочь людям, вынужденным покинуть свою родину. Истории подростков представлены в виде комиксов. Они повествуют о жизни в России, взаимоотношениях с родителями и сверстниками, об их мечтах и планах на будущее.
Семьи некоторых героев уже давно живут в России и считают себя гражданами этой страны, но почему-то общество и государство не принимает их. Кто-то только недавно перебрался сюда и не знает, какое будущее их ждет. Кто-то мечтает стать спортсменом, художником или музыкантом, но по разным причинам, семейным или финансовым, вынужден отказаться от своей мечты.
Мне из всех историй больше запомнилась история мальчика Ибрахима из Йемена. Давно давно, еще во времена СССР, его мама и папа переехали из Азербайджана в Йемен, где и родился сам Ибрахим и его сестра. Мальчик учился в старших классах, собирался поступить в Вуз, который ему приглянется, но в его планы вмешалась война. А за ней – голод, развал экономики, безработица и гуманитарная катастрофа. Семья бежала в Россию. И тут Ибрахиму пришлось тяжело. Спасибо маме, что хоть немного научила его говорить по-русски, но все равно с учебой очень тяжело, он смог поступить только в шестой класс, хотя ему уже шестнадцать. Он пытается помочь родителям и работает по выходным грузчиком на рынке. Ночами ему сниться довоенный Йемен. Он ощущает себя как во сне и ему кажется, что между ним и миром невидимая пленка.
Этот сборник историй о детях поможет подросткам посмотреть на свою жизнь с другой стороны, узнать о проблемах тех, кто живет рядом и ходит вместе с ними в школу.
Родителям же эта книга поможет взглянуть на проблему беженцев иначе и осознать, что она так же присутствует и в России, а не только в западных странах.
Прочитав эту книгу, начинаешь понимать, что все эти проблемы людей не где-то далеко, а здесь рядом с нами и мы можем оказать им какую-то реальную помощь.
О Т З Ы В
Лапушкина Павла
на книгу Брайана Галлахера «На краю Отонаби» (г. Москва)
Решив принять участие в конкурсе «Вдумчивый читатель», я оказался перед непростым выбором, какую книгу из предложенного списка прочитать. Выбор свой я сделал на книге ирландского писателя Брайана Галлахера «На краю Отонаби». Меня заинтересовало, что в этом романе автор соединяет сразу несколько жанров: детектив, приключение и драму. Историю и современность, сложности взрослой жизни и детское восприятие мира, богатых и людей «другого сорта», протестантов и католиков, доброту, помощь друзьям и высокомерие, злость, зависть ‒ как же Брайн Галлахер интересно и увлекательно это описал.
События развиваются сразу в двух временных отрезках в 1928 году и в 2015 году. Далее будет понятно, что объединит их дедушка Майк, который в 1928 году был двенадцатилетним мальчишкой, а в 2015 году оставил для своей внучки Кьяры загадочное письмо.
В 1928 году в центре событий трое ребят. Майк, сын завхоза, который проживает в школе, но не учится в ней потому, что нет денег на обучение. Уилсон, богатый мальчик, его ровесник, который оказался в школе на каникулах, из-за того, что папу задержала срочная и важная работа. Девочка Люси из резервации индейцев, которая благодаря своему увлечению живописью собирает портфолио, чтобы получить рекомендацию и поступить в художественный колледж. Судьба свела вместе совершенно разных детей. Они не подходили друг другу по религии, материальному обеспечению и даже по восприятию мира.
«Но Таггары ‒ люди другого сорта.»…
«Совсем не всё. Они из влиятельной протестантской семьи…» ‒ говорит папа Майка во время того, когда мальчик уговаривает родителей пригласить Уилсона на ужин.
«Сыну джентльмена не пристало дружить с сыном завхоза. Я понимаю, что это звучит грубовато, но так устроен мир» ‒ говорит папа Уилсона во время телефонного разговора с сыном.
С Люси вообще все сложно, она и так нарушает правила, когда бродит по окрестным лесам и плавает по озерам, но «дружить с двумя белыми мальчиками было не позволительно» и если бы об этом кто-то узнал, то их дружбе пришел бы конец.
Да и сами дети по-разному воспринимали мир. «Думать, что Люси сможет учиться рисованию, ‒ значит совершенно не знать жизни» ‒ думает Майк про Уилсона во время обсуждений способности их подруги к живописи.
Я с большим волнением следил как разворачивается сюжет романа, потому что было много причин, по которым могла оборваться дружба этих детей, но ребят объединили искренность и доброта.
Они прекрасно проводили время вместе: катались на лодке, прыгали с моста, ловили и жарили рыбу, вместе противостояли злым мальчишкам из школы Уилсона. Не удивительно, что произошло событие, которое еще больше их объединило. Преступление, свидетельницей которого стала Люси, они не только раскрыли, но и наказали (хоть и случайно) преступника. О чем через 87 лет в своем письме расскажет Майк внучке Кьяре ‒ любительнице разных детективных загадок.
Она, вместе со своим папой, будут в центре событий в 2015 году.
Считаю эту книги достойной к прочтению и однозначно порекомендую ее своим одноклассникам и друзьям. Ведь здесь показана история искренней дружбы детей, которые из разных семей по религии и богатству, не смотря на мнения родителей, сумели сохранить дружбу и память друг о друге.
О Т З Ы В
Ломака Анны
на книгу Маши Сандлер «Самсон» (г. Москва)
Эта книга Маши Сандлер рассказывает о современных подростках: любви, дружбе, предательстве, прощении. Автор очень лёгким и понятным языком говорит о проблемах, которые очень важны для современного общества.
Главная тема этой повести: в некой Конторе исследуют и проводят опыты над животными-оборотнями. Один из известнейших профессоров – Громов, разработал идею выращивать органы у оборотней, и пересаживать их больным людям. И именно к Громову попадает разумный медведь гризли – Самсон.
Главный герой Ёжик с друзьями пытаются спасти Самсона и доказать, что он разумен.
Друзья Ёжика – его одноклассники: Вилли, близнецы Анка и Ксанка и Маша. Их именами Маша Сандлер то и дело называет главы, как будто эти главы посвящены только им. В этих главах действительно говорится о героях, но только автор говорит о людях не прямолинейно, описывая характер человека, а дает читателю самому понять сущность человека через его поступки.
Вот что я могу сказать, прочитав книгу.
Вилли, а точнее Иван Вильямс – застенчивый парень. Он не любит выделываться и выставлять себя на показ, но в обществе близких друзей он готов и поговорить о чем-то важном, и повеселиться. И если его товарищ окажется в беде, Вилли готов пойти на любую отчаянную авантюру, чтобы ему помочь.
Близнецы Анка и Ксанка – весельчаки, такое ощущение. Что они ни о чем не могут думать серьёзно. Они обе любят подшутить над кем-нибудь, но не зло, а так, чтобы потом всем вместе посмеяться. Они очень любопытные, постоянно лезут что-то исследовать и искать. И надо сказать, у них неплохо получается.
Конечно, если человеку плохо, они придут на выручку. Для них любое приключение в радость. Ну, а если другу уж совсем взгрустнётся, близнецы всегда смогут поднять настроение.
И последний человек из компании – Маша. Её определили на практике помогать профессору Громову. И ей сразу очень понравились его идеи, она начала чуть ли не боготворить профессора. И сначала казалось, что теперь она готова пожертвовать всем – лишь бы эксперимент удался.
Она подставляет Самсона, провоцируя его напасть на себя, предает Ёжика, к которому кстати была не равнодушна. Но в конце она помогает друзьям проникнуть в лабораторию профессора и украсть Самсона.
После этого её поступка становится понятно, какой силой воли она обладает. Если ей что-то нравится – она будет преданна этому делу до конца, но все же дружба и любовь к Ёжику победили в ней этот фанатизм.
Кроме того, что Маша Сандлер дает читателю самому разобраться в героях, она ещё и задает множество вопросов, на которые он должен ответить сам.
Конечно, медведя удалось спасти, и Ёжик отпустил его на волю в Америке, но сколько животных погибло и ещё погибнет? Почему люди имеют право убивать животных ради спасения своей жизни? Кто им дал на это право? И за что, в конце концов, в Конторе убивают оборотней? За то, что не смогли принести другой пользы?
Все эти вопросы задаёт читателю Маша Сандлер, но не даёт на них ответов. И я считаю, что это правильно, потому что есть вещи, которые можно понять лишь самому.
Мне эта книга понравилась. Тут есть и приключения, и смысл, и есть над чем подумать.
Всем советую прочитать.
О Т З Ы В
Макаровой Виктории
на книгу К. Зиганшина «Маха, или история жизни кунички»
(г. Москва)
Недавно я прочитала книгу Камиля Зиганшина «Маха, или история жизни кунички». Раньше я не была знакома с творчеством этого автора. Оказывается, он наш современник, живёт со своей семьёй в Уфе. Со школьного возраста автор много путешествовал и его наблюдения за дикой природой нашли отражение в книгах.
Книга «Маха, или история жизни кунички» внешне мне очень понравилась. Иллюстрации к ней создала художница Сулпан Билалова. Она очень правдоподобно и ярко передала историю, описанную автором.
Сюжет этой книги мне показался очень увлекательным. В повести рассказывается о смелой кунице Махе. Она с рождения живёт в тайге. Сколько раз этот зверёк попадает в интересные и даже опасные ситуации! Мы даже не замечаем, как с каждой страницей Маха становится старше и опытней, как из маленькой и брошенной превращается в большую и самостоятельную.
Мне очень понравилось, как автор описывает тайгу в разные времена года, а также различные природные явления. Например, для зимней тайги он использует следующие выражения: «Ветви, кусты, валежины, заплыв белым «жиром», растолстели. Низкие лапы елей, согнувшись под тяжестью покрова, образовали шатры». А для более красочной и точной передачи грозы использует слова «непроницаемо-чёрные» (тучи), «ослепительный сноп» (молния), «оглушительный треск» (гром). Писатель как будто рисует картину: кладёт крупные мазки и прорабатывает мелкие детали.
Также в сюжете ярко показано взаимодействие животных друг с другом, картинки из жизни животных. Например, я обратила внимание на сцену битвы двух оленей, поединок лося с медведем. Очень много описаний охоты кунички на других зверей: мыши, рябчика, и даже лисы. На примере охоты кунички на лису становится понятно, что животное в дикой природе может быть, как охотником, так и добычей.
Прочитав произведение, я поняла, что Камилю Зиганшину небезразлична тема влияния человека на природу. Я думаю, что главным врагом тайги и животных является человек. Ведь каждый раз, когда куница встречается с человеком, ей грозит опасность. В первый раз это произошло в детстве куницы, когда человек отнял у неё семью. Второй, когда охотник хотел вытравить её из дупла едким дымом. А в третий раз она попала в капкан, который для неё установил бортник. Также человек вырубил родной лес куницы. Видно, что автор, как и я, отрицательно относится к вырубке лесов. Это можно понять по тому, как он описывает это ‒ «смрадные лесовозные дороги, запустившие свои щупальца почти до перевальных хребтов». Но главной героине, кунице Махе повезло, в тайге ещё можно найти лесные пространства, не тронутые человеком.
Мне очень понравилось, как повесть завершается. Автор как будто возвращает читателя в начало своего произведения. Мы прожили отрезок жизни куницы от рождения до момента, когда она сама собирается стать мамой. Заканчивается книга вопросом «Чем встретит окружающий мир её детей?»
Как мне кажется, этим писатель даёт надежду на продолжение рассказа о жизни этой замечательной и умной куницы Махи.
О Т З Ы В
Малькова Максима
на книгу Ю. Линде «Мишангел» (г. Москва)
Недавно моя мама предложила почитать мне что-нибудь новенькое и интересное, и показала книгу Юлии Линде «Мишангел». На обложке я увидел крылья и название и мне это все понравилось. Я раньше смотрел фильм «Малефисента», и мне он очень понравился. Я подумал, вот и книга будет про ангела, у которого крылья, но ангелом оказался мальчик.
Как я и думал, главный герой мальчик Миша мой ровесник, учится в третьем классе. Просто жил, учился, играл в «Майнкрафт», а тут вдруг у него выросли крылья. Мальчик сначала перепугался, пытался сам от крыльев избавиться, но ничего не выходило, и тогда он признался об этом своим родителям. Но сам подумал, может быть крылья у него выросли для какого-нибудь чуда?
Чем могут помочь крылья? Может сгонять в горячую точку и сбросить там гуманитарную помощь? Но нет. Он стал вспоминать свои ни очень хорошие поступки. И вспомнил! Миша решить попытаться исправить свои плохие поступки. Сначала полетел к воспитательнице из детского садика, чтоб попросить прощенье за то, что он ее запер в туалете, и она все пропустила на вечере.
А потом родители решили обратиться к врачам, чтоб удалить крылья со спины Миши, потому, что никто не мог эти крылья с него снять. Мишу положили в больницу, но врачи боялись делать ему операцию. Миша долго лежал в больнице, но ничего не помогало, думал, хорошо, что у него крылья, а не жабры. Свои крылья он уже полюбил. Один врач из Германии согласился удалить крылья со спины Миши, но для этого нужны были огромные деньги. Денег не хватало несмотря на то, что многие добрые люди давали их, и тогда сам президент перевел деньги на операцию.
Крылья удалили, прошел почти год. Миша пошел в 4 класс. «Все как обычно, так будет завтра и всегда?» – думал Миша. Миша при помощи крыльев не все исправил, но кое-что исправил и думал об этом. Часто вспоминал свои крылья. И о чудо! Крылья прилетели к нему, как в фильме. Они вернулись! Миша их с радостью запустил в свою комнату и спрятал под кроватью. Что было дальше – не расскажу, читайте книгу сами.
Книга мне понравилась. Сначала даже было жалко Мишу. Главный герой многое пережил, задумался о своих прошлых поступках. Можно подумать, что это книга – фантастика, так в жизни не бывает, но так хочется помечтать, чтоб это все было, по правде. Попробовать жить с крыльями. Люди ж почти все одинаковые на вид, а тут у одного выросли крылья. Когда подошло время избавиться от них, помощь пришла от многих людей, даже от президента. И так здорово, что многие люди помогают другим.
Я б тоже согласился заиметь на время такие крылья и полетать, посмотреть сверху на нашу землю, помочь кому-нибудь.
О Т З Ы В
Меркиной Александры
на книгу М. Савинова «Как открыли Антарктиду»
(г. Санкт-Петербург)
Когда мы всей семьёй куда-нибудь ездим, я беру с собой блокнот и записываю в него всё: как мы собирались, что с собой взяли, куда поехали, какая погода, как я оделась, свои впечатления от поездки и делаю небольшие зарисовки к тексту маркерами или акварелью и чёрной ручкой.
Так же, как и в книге Михаила Савинова «Как открыли Антарктиду». Эта книга понравилась мне тем, что она выглядит как не просто сухое изложение фактов – Антарктиду открыли Михаил Петрович Лазарев и Фаддей Фаддеевич Беллинсгаузен в таком-то году, такого-то числа...
А как дневник путешественников, наполненный разными фактами.
Книга Михаила Савинова «Как открыли Антарктиду» посвящена экспедиции двух шлюпов «Восток» и «Мирный», которая вышла из форта в Кронштадте и дошла до «матёрого льда» или «льдинного материка» (так раньше среди командиров было принято называть Антарктиду в отчётах) 16 января 1820 года. Начало экспедиции было 4 июля 1819 года в шесть часов вечера, а закончилась экспедиция 24 июля 1821 года всё на том же Кронштадтском рейде. Что же успело произойти с моряками за эти два года?
Точнее не только с моряками: вначале экспедиция проходила через европейские порты, где на борт кораблей должны были подняться два учёных - натуралиста, к сожалению, они отказались ехать, и экспедиция отправилась дальше без натуралистов. Зато вместе с ними был один очень опытный учёный, профессор Казанского университета, астроном Иван Михайлович Симонов. Во время путешествия он наблюдал за созвездиями и собирал коллекцию животных и минералов. Я подумала: ведь фотоаппаратов ещё пока не изобрели, как же запомнить вид неизвестного материка? Скорее всего, нужен художник, но кто согласится присоединиться к такой опасной экспедиции? Оказалось, что решился отправиться Павел Николаевич Михайлов ‒ академик петербургской Академии художеств. Он сделал очень много рисунков природы и обитателей Антарктиды.
На самом деле «Мирный» и «Восток» не просто плыли в Антарктиду, а наблюдали за жизнью вокруг. Сами давали названия пингвинам (с жёлтыми перьями называли «мандаринами», а обычных «простыми пингвинами»), открыли три новых острова и назвали их в честь российского морского министра, побывали в Сиднее, где запаслись свежими припасами и подарками для жителей, которых могла встретить на островах экспедиция.
В книге на каждом развороте есть небольшие сноски с дополнительной информацией об экспедиции Лазарева и Беллинсгаузена. Они напечатаны тёмным шрифтом и дополнены зарисовками этого предмета или места. Например, на странице 7 объясняется, что такое октан ‒ инструмент для измерения высоты Солнца или звёзд, по которой вычисляют широту места, на странице 13 рассказывается о том какие продукты взяли с собой в экспедицию, на странице 14 показано, где у шлюпа «Мирный» был ют, бак, шкафут и шканцы, а на 27-й странице рассказывается о том, как определить есть ли за горизонтом лёд – покрытое льдом море сильно отражает свет и облака над льдинами светлее, чем над водой.
Читая книгу Михаила Савинова «Как открыли Антарктиду», я как будто бы листала дневник Фаддея Беллинсгаузена и Михаила Лазарева. Читала их записи о состояние судна и экипажа... После прочтения книги, я уже точно буду знать, как открыли Антарктиду.
О Т З Ы В
Москвиной Анастасии
на книгу Б. Галлахера «На краю Отонаби» (г. Москва)
Я хочу поделиться своими впечатлениями от прочитанной мною книги, которая называется «На краю Отонаби». Автор Брайан Галлахер, издательский дом КомпасГид 2021 год.
Эту повесть, я совершенно случайно, взяла в библиотеке в разделе новинок. Ознакомилась с краткой аннотацией к данному произведению, и поняла, что оно меня заинтересовало. Позже узнала, что по этой книге можно написать рецензию. Так вот интересно всё сошлось.
Книга написана для подростков, возможно, поэтому в ней нет иллюстраций. Зато есть замечательная обложка, автором которой является художник Андрей Крысов. Он нарисовал на фоне канадской реки Отонаби главных героев произведения. Раннее утро или закат. Трое детей, которые заняты каждый каким-то своим делом, но, тем не менее, видно, что они вместе, они друзья.
Книга «На краю Отонаби» вышла в 2016 году. В России была напечатана в 2021 году. Мне сложно определить стиль этого произведения. Здесь сочетаются элементы детектива, драмы и приключенческой повести.
Стиль написания довольно необычный. В произведении представлены две временные линии. Часть повествуемых событий происходит в 1928 году, а другая часть ̶ в 2015 году. Описываемые в книге приключения происходят в Канаде, в провинции Онтарио, где протекает река Отонаби, давшая название этой истории.
Девочке Кьяре, которая живёт в Ирландии, в 2015 году 12 лет. Она невероятно сильно любит детективы и перечитала всю подобную литературу в доме. Ей очень хочется самой попасть в какую-нибудь необычную историю или прикоснуться к какой-то страшной тайне. И такое удивительное событие происходит в жизни девочки. Её дедушка, который жил в Канаде, после своей смерти, завещал внучке некий конверт, который хранит одну удивительную и страшную тайну. Тайну из детства Кьяриного дедушки.
Кьяра очень хочет узнать этот секрет. Ей кажется таким удивительным, что дедушка тоже был когда-то двенадцатилетним мальчишкой, проказничал, дружил, играл со своими сверстниками. То есть был таким же, как сама Кьяра. Вместе с папой девочка летит в Канаду, чтобы забрать у нотариуса заветный конверт и открыть для себя дедушкину тайну.
Все основные события происходят в 1928 году. В то самое время, когда дедушке Кьяры было примерно столько же лет, сколько ей самой сейчас. Рассказ о дружбе и невероятном приключении трёх главных героев книги ̶ Майка (Кьяриного дедушки), его друга Уилсона и индейской девочки по имени Люси.
Произведение «На краю Отонаби» начинается с эпизода с Люси. Завязка неожиданная и даже пугающая. В первой главе происходит нечто страшное. Убийство! Вот так интригующе начинается повествование «На краю Отонаби». Настоящая детективная история, в которой будут разбираться трое друзей, подвергая свою жизнь смертельной опасности.
Всем известно, как горячо каждый школьник ждёт наступления лета. Это тепло, каникулы, свобода от уроков! Те же самые чувства испытывали дети в далёком 1928 году, когда наступали летние деньки. И конечно, каждый подросток ждёт необыкновенных приключений, которые ворвутся в его жизнь с летним тёплым ветерком.
Летом 1928 года, мальчик Майк Фарелли, из семьи ирландских мигрантов, знакомится со сверстником по имени Уилсон Таггарт, чьи предки тоже, когда-то переехали из Ирландии в Канаду. Родители Майка работают
в частной школе для богатых детей, где учится Уилсон. Сам Майк учится в обычной школе, так как его семья небогата.
Семейные обстоятельства сложились так, что Уилсону на лето пришлось остаться в школе. Именно благодаря этому факту между мальчиками завязалась дружба. Майк католик, а Уилсон протестант. Майк – бедный, а Уилсон – из очень богатой и обеспеченной семьи. Это не мешает мальчикам стать хорошими друзьями.
Отец Уилсона был против этой дружбы, так же как и родители Майка, но детей не волновало мнение взрослых.
Но самое главное, мальчики знакомятся с индейской девочкой по имени Люси. Она живёт в резервации, прекрасно рисует и мечтает стать художницей, когда вырастет.
Конечно, дружба с индианкой из резервации не могла быть одобрена ни отцом Уилсона, ни родителями Майка. Такое было время. Но дети, такие непохожие, с разными интересами, разным социальным статусом и возможностями прекрасно нашли общий язык и подружились. Для них ещё не существует проблем, которые есть во взрослом мире, они живут эмоциями и думают о счастье. Конечно же, им тоже хочется необыкновенных приключений. А тот, кто ищет приключения, всегда их находит. Эти дети возьмут на себя смелость раскрыть одно загадочное преступление.
Только сами ребята не представляют насколько опасным и страшным будет их расследование. Чем оно закончится. И какую ужасную тайну им придётся хранить всю свою жизнь. Именно ту самую тайну, которую поведает в своём секретном послании Кьяре её дедушка.
Этот секрет я раскрывать вам не буду. Ни за что. Тот, кто прочитает эту книгу, узнает его сам.
А прочитать это произведения я очень рекомендую. Конечно, оно рассчитано на подростков. Написано интересно, простым и понятным языком. Книга «На краю Отонаби» лично мне напоминает классику Марка Твена, «Приключения Тома Сойера» или «Приключения Гекльберри Финна».
Чем мне понравилась эта книга? Чем лично меня она «зацепила»?
В общем-то, у неё довольно простой, хотя местами и закрученный сюжет. Мне в ней пришлась по душе одна очень важная и замечательная мысль, которую автор нам высказывает на протяжении всего повествования. Это мысль – о всеобщем равенстве и дружбе.
Трое детей из разных социальных слоёв объединила крепкая дружба. Люси вообще была подростком из индейского племени. А в 1928 году, канадские индейцы могли жить только в резервациях, и были очень ограничены в правах. Например, им не позволялось покидать территорию резервации без разрешения властей. Семья Майка была бедной, семья Уилсона – богатой. Но разве всё это могло стать препятствием для настоящей дружбы?
Взрослые живут в мире, где уже сформированы стереотипы и клише. Их разделяют социальные статусы, разные национальности и прочие предрассудки. Но в детском мире этого ещё нет. А если и есть, то оно приносится извне, из мира взрослых, насаждается родителями, которые решают с кем дружить их детям.
Идея о том, что все люди на Земле разные, но они равны, красной линией проходит через всю книгу. Автор показывает нам, как разных по социальному статусу и национальности детей сводит случай, но именно так они понимают, что объединяет людей не только сходство, но и различия. Эта идея актуальна во все времена. В наше время, в 2022 году, она стоит как никогда очень остро.
Из всех героев книги мне больше всего нравится индейская девочка Люси. Она умная, смелая, целеустремлённая и добрая. Мечтает стать художницей. Для неё это не просто мечта. Всеми силами девочка стремится к этому, работает над собой, много рисует. На обложке книги Люси изображена с альбомом и карандашом в руках. Девочка делает наброски, рисует в любую свободную минуту.
Люси понимает, что достичь успеха в мире белых людей будет невероятно сложно. Но всё же не опускает руки в стремлении достичь желаемого. И мне было очень приятно узнать в конце книги, что у неё это получилось!
Итак, подвожу итог. Могу сказать, что книга «На краю Отонаби» мне понравилась. У неё интересный, захватывающий детективный сюжет. События развиваются очень динамично. Само произведение написано лёгким и понятным для каждого читателя языком. Необычен стиль повествования, когда параллельно описываются две временные линии. Красивая обложка с умиротворяющим сюжетом. Внутри – удивительная и пугающая тайна, секрет, который трое друзей хранили всю свою жизнь. К сожалению, когда Майк, Люси и Уилсон выросли – их пути разошлись. Они не общались друг с другом так часто как в детстве. Но сохранили тёплые воспоминания о тех днях, когда мир для них был большим, а солнце более ярким.
Мне нравится основная идея книги. То, как писатель рассказал нам о равенстве, толерантности и равных возможностях детей из разных социальных слоёв, разных национальностей. Мы все разные и в этом наше счастье! Дружба – это то, что нужно беречь и ценить. Быть выше предрассудков, быть добрее друг к другу. Дружить так, как умеют дружить только дети, прощать обиды и видеть в каждом равного себе!
Желаю всем приятного чтения!
О Т З Ы В
Мухиной Софьи
на книгу Аси Кравченко «Лучше лети!» (г. Москва)
Прочитав повесть Аси Кравченко «Лучше лети!», я задумалась. Что несёт в себе каждое её слово? И что эта повесть изменила во мне?
И я могу дать ответ на этот вопрос! Она подарила мне уверенность в себе, веру в мои способности и просто мечты.
Кто из вас не мечтал научиться летать? Конечно же каждый! И каждый может это сделать!
Ведь небо огромно, небо – для всех!
«Везделёты» бывают разные. Важно, чтобы были фантазия, воображение, смелость, мечты и конечно любовь.
Мечты движут нами, направляют на свершение подвигов и открытий.
Ты будешь летать! А винт? Винт будет крутиться, крутиться, а двигатель работать. Разве это не замечательно?!
Мальчик Митя может жить в соседнем дворе или оказаться твоим соседом в доме, или им можешь быть ты. Его внутренний мир не ограничен рамками и «взрослыми» предрассудками. Он создатель и новатор. Такие качества очень ценны в людях. Нельзя бояться ошибиться, нужно стремиться делать что-то полезное.
Ведь благодаря такому бесстрашному и сильному духом мальчику Мите, его друг, а может быть и твой друг тоже, смогут избавиться от инвалидного кресла навсегда и будут легко парить в воздухе, оставляя позади тревоги, боль и огорчения.
Ведь когда ты веришь, что способен сделать это, то у тебя все обязательно получится!
Нельзя останавливаться на достигнутом, нужно двигаться вперед, вперед к своей цели.
И маленькая девочка Шуша, которая способна музыкой «писать» картины и «рассказывать» истории, оказала огромную поддержку Мите. Без неё не было бы проекта №19, не было бы полёта, не было бы восторга, не было бы мечты.
Автор повести открывает нам, что любовь сделает этот мир добрее.
Главное, чтобы рядом был тот, кто тебя поддержит и поможет в трудную минуту. Тот, кто крикнет: «Лети! Лучше лети!».
Ты сможешь увидеть небо, проплыть сквозь облака и покорить любые преграды. И, возможно, все люди на планете смогут летать!
А замечательные иллюстрации Вари Яковлевой дополняют книгу, как облака небо. Они такие же милые и пушистые.
О Т З Ы В
Пахомова Игоря
на книгу Н. Шицкой «Собачелла» (г. Москва)
Книгу Натальи Шицкой «Собачелла» я получил в подарок от своей тети. Честно говоря, целый месяц она стояла на книжной полке. Но как только я начал ее читать, не мог оторваться. События, описанные в этой повести захватили меня с головой и подтолкнули по-новому взглянуть на людей, которые окружают меня.
Давно я не читал такой интересной книги, как «Собачелла». Позже я узнал, что эта история основана на реальных событиях.
В этой книге рассказывается о двенадцатилетнем мальчике Андрее Колганове, который очень изменился после встречи с соседкой.
Клавдию Дмитриевну все соседи называют Собачеллой. Она очень сильно любит животных, и люди не понимают ее, считают странной, враждебной и замкнутой. Так думал о ней и главный герой книги Андрей.
И только спустя некоторое время, преодолев сомнения, неуверенность и подозрения, он сумел разглядеть в этой одинокой пожилой женщине человека с добрым сердцем и открытой душой.
Андрей старается стать другом и помощником для этой странной женщины.
Клавдия Дмитриевна и Андрей становятся друзьями, и эта дружба помогает подростку измениться в лучшую сторону: он становится взрослее, учится самостоятельно принимать важные решения, сопереживает ближним.
Перед Андреем стоит непростая задача, какую выбрать дорогу. И я думаю, что он делает правильный выбор, тот, который ему подсказывает его совесть. Андрей считает, что самое главное в жизни – это оказание помощи более слабым и незащищенным. И он посвящает себя важному делу ‒ помогает бездомным животным, организует для них приют. В наше время ‒ это очень серьезный поступок. Ведь очень важно быть добрым, заботливым и бескорыстным.
Я думаю, что автор книги через поступки главного героя, учит нас быть искренними и великодушными.
Человек, который дарит добро окружающим людям, испытывает настоящие чувства счастья и радости.
Эта книга стала для меня любимой, я прочитал ее на одном дыхании.
История про мальчика Андрея дарит надежду, что добрых людей гораздо больше и делать добро не так уж и трудно, главное только захотеть!
О Т З Ы В
Пепик Веры
на книгу Б. Галлахера «На краю Отонаби» (г. Москва)
Книгу Брайана Галлахера «На краю Отонаби» я прочитала ещё около двух лет назад, но сюжет её до сих пор порой всплывает в моей голове. В такие истории читатель погружается с головой, преодолевает испытания вместе с персонажами, помогает им разгадать тайну и создать счастливый финал. Такие истории не забываются через несколько дней после прочтения. Они яркими воспоминаниями остаются с нами на долгое время, а в трудную минуту напоминают, что нет ничего невозможного.
Что касается внешнего оформления книги, то тут определённо 10/10. На обложке, окрашенной в мягкие пастельные цвета, изображены главные герои произведения: девочка из индейской резервации и двое её друзей, никакого отношения к индейцам не имеющие. Так что читатель сразу может понять, что речь пойдёт о запрещённой и от того ещё более крепкой, преданной дружбе. Сам материал обложки очень приятный на ощупь. Руки так и тянутся.
А теперь к сюжету. События начинаются в 2015 году. Кьяра вместе с отцом прилетает в Канаду, чтобы исполнить последнее желание своего дедушки: он всегда любил придумывать для внучки удивительные расследования и даже в своём завещании попросил её распутать очередную загадку. По оставленным подсказкам Кьяра выходит на берег таинственной реки Отонаби, где и узнаёт о невероятных событиях, произошедших с её дедушкой.
И в этот момент читателя переносят в далёкий 1928 год. Именно тогда и произошла та захватывающая история, которую преподносит нам автор.
Она повествует о троих двенадцатилетних ребятах, которые в своём юном возрасте столкнулись с трудностями этой жизни. Несправедливость и дискриминация, дружба, на которую они не имеют право, преступный мир, в который подростки окунаются ради того, чтобы бороться за равенство и добро: всё это заставляет их повзрослеть раньше времени. Герои идут наперекор установившимся в обществе стереотипам, рискуют собой и раскрывают страшную тайну, давно уже живущую в их городе. Ребята учат читателей приобретать те самые качества, которыми обладает верный друг и поистине смелый и надёжный человек. Мальчики, которые без раздумий бросаются навстречу опасности, выручают из беды тех, кто годами издевался над ними, и заводят искреннюю дружбу с девочкой, к которой им запрещали приближаться родители. Они поддерживают и защищают друг друга, несмотря на то, что живут в совершенно разных социальных слоях. Маленькая жительница индейской резервации, которая стремится к своей мечте, хотя все окружающие твердят, что ничего у неё не получится и что таким, как она, не место среди успешных людей.
Эта история о том, что настоящая дружба возможна, несмотря ни на какие обстоятельства. Препятствием ей не станут социальный статус, цвет кожи или уровень дохода в семье. Она учит читателей не сдаваться на пути к своей цели, не слушать мнение окружающих, и оставаться человеком даже в самых бесчеловечных условиях.
Невозможно не отметить прекрасный слог автора (переводчики: Ольга Бухина, Галина Гимон). Атмосфера Канады XX века, описание жизни в резервации, образы персонажей – всё передано настолько красиво, детально и правдоподобно... В эту книгу погружаешься, забывая о времени, переносишься в совершенно другой мир и проживаешь маленькую, невероятно увлекательную жизнь. В истории показаны две временные эпохи, контраст между ними и загадка Отонаби, тянущаяся практически через целый век. Необычные исторические факты, вписанные в сюжет загадки и головоломки, над которыми стоит поломать голову, гармония тяжёлой взрослой жизни и чистой детской дружбы – вот, что вы найдёте на страницах книги.
Эту историю рекомендуют читать подросткам от 12 лет, но я считаю, что такая книга подойдёт читателю любого возраста. Маленькие ребята найдут на её страницах увлекательные приключения. Любопытной молодёжи будет полезно узнать о неравенстве и трудностях той эпохи и сделать для себя важные открытия, научиться больше ценить свою свободу и быть верным другом. Взрослым же особенно важно читать такие истории, дабы понять, что не стоит недооценивать своих детей, наивно думать, что они не замечают окружающей их несправедливости и не хотят с ней бороться. Эта книга для каждого из нас может стать незабываемым путешествием, а также напоминанием о том, что все трудности можно преодолеть.
О Т З Ы В
Савченко Никиты
на книгу Шурт Кейпер «Робин и Бог» (г. Москва)
В свои 11 лет я люблю читать, а особенно бумажные книги. В поисках новой книги, я обратил внимания на книгу с необычным названием «Робин и Бог» автора Шурт Кейпер.
Книга оказалась удобного размера, белые и плотные страницы с удобным шрифтом, в твёрдой обложке. Иллюстрации очень необычные и красивые, как будто нарисованы вживую я даже не удержался проверил их, точно ли они напечатаны.
Книга с необычным названием большая редкость среди детской литературы. Это не пересказ Библии, а художественное произведение об обычно мальчике, его семье, дедушке и бабушке и о Боге в нашей современной жизни.
Семья Робина совершенно обычная, но очень дружная и любящая, где мама любую сложность обыгрывала, чтобы это было интересно и совсем не страшно. Мне, наверное, этот персонаж понравился больше всех. От неё прям веяло добротой и любовью. И чем-то она напоминала мою маму.
Мне понравилось то, что Робин искал ответ на вопрос, кто такой Бог. Весь мир празднуют Рождество, но очень мало людей знает, кто такой Бог. Ведь Рождество – это Его день рождения, и мы его отмечаем, но получается, что мы даже не знаем, кто Именинник. И я очень рад, что нашёлся мальчик в обычной семье, который ищет ответ на этот вопрос. И в этой семье нашёлся дедушка, который объяснил мальчику, Кто это. Ведь я также задумался и спрашивал кто такой Бог и существует ли Он? Но, к счастью, у меня есть мои мама, папа и бабушка с дедушкой, они ответили на мои вопросы, и мы даже в Церковь сходили. Дедушка рассказывал, что было время, когда о Боге было запрещено говорить, но люди все ровно задавали вопросы и искали Бога, в разном возрасте.
Когда я стану папой, не буду ждать, когда стану дедом, я расскажу своим детям о необычном Имениннике, чьё день рождения празднует весь мир. А вообще-то не буду ждать пока я стану папой, могу рассказать уже сейчас о Боге, котором я узнал. У кого есть вопросы на эту тему жду на чашечку чая.
О Т З Ы В
Самсоновой Софьи
на книгу А. Олейникова «Онегин. Графический путеводитель»
(г. Москва)
Решив участвовать в конкурсе «Вдумчивый читатель‒2022», я взяла книгу «Евгений Онегин. Графический путеводитель» из каталога «100 лучших новых книг для детей и подростков – 2021», которую написал Алексей Олейников. Остановила я свой выбор на этой книге, так как очень люблю творчество Александра Сергеевича Пушкина, а также меня заинтересовало: почему у этой книги автор Алексей Олейников, а не Пушкин?
Ответ на этот вопрос я нашла, как только начала читать книгу.
В путеводителе есть не только краткое содержание романа в комиксах, но также и дополнения от самого автора: интересные факты, объяснения имён и поступков, мода и традиции российского общества XIX века. Благодаря этим дополнениям книга легко читалась, потому что был понятен смысл. Очень интересно было узнавать различные факты про гадания и дуэли. Сразу видно, что автор путеводителя провёл долгую работу над книгой.
Перед нами графический роман, поэтому стоит уделить особое внимание изображениям. Нарисованы они были непропорционально, но именно в этом их преимущество. Благодаря таким небрежным иллюстрациям роман легче читался и усваивался. И местами поднимало настроение нереалистично нарисованные руки или лицо. Также художник путеводителя, Наталья Яскина, очень хорошо передала характер и эмоции персонажей через рисунки. Больше всего мне понравилась, как она изобразила образ сестёр Лариных, столь не похожих между собой. Глядя на Оленьку сразу можно было понять, что она юная наивная самовлюблённая кокетка, что нельзя было сказать про Татьяну. Старшая Ларина явно была молчаливой и мечтательной девушкой, находившая радость в книгах. Работа Натальи Яскиной мне понравилась из-за её оригинальности и душевности.
Я думаю, следует упомянуть письмо Татьяны к Онегину. В «Евгений Онегин. Графический путеводитель» оно было оформлено крайне оригинально. Казалось, что его написала сама Татьяна и из-за спешки наделала так много в нём клякс. Написано было письмо с ошибками, что указывает на плохое знание Татьяны русского языка, и кривым почерком, что отображает эмоции самой героини. Также Олейников рассказывает о том, что такие письма только в произведениях выглядят романтичными, а на самом деле этот поступок был немыслим и выходил за все рамки приличия.
В письме было много пояснений от автора, которые объясняли смысл фраз Татьяны, и откуда она их взяла. Мне очень понравилось, как автор преподнёс читателям письмо Лариной к Евгению.
В книге была одна очень интересная глава, связанная с дуэлью. Началась она с комикса про сражение Онегина и Ленского. Момент этот был трагичным, и Яскина прекрасна изобразила эмоции Онегина, после того как он застрелил друга. Его лицо было таким удивлённым и испуганным от осознания того, что он совершил, и меня очень тронул этот момент. Далее шла короткая история дуэлей и список поединков Пушкина. Я была удивлена тем, что у Пушкина было 29 дуэлей! Вдобавок многие были вызваны по пустякам. Эту главу в книге я считаю самой интересной и будоражившей, потому что в ней много истории, интересных фактов и содержится самый занимательный момент из романа.
Я считаю, что эта книга подойдёт и детям, и взрослым, так как она понятна, хорошо запоминается. Она подойдёт для тех, кому лень читать всего «Евгения Онегина» и для тех, кто до него ещё не дорос. Данная книга произвела на меня большое впечатление, и теперь я считаю, что «Евгений Онегин. Графический путеводитель» – моя любимая книга. Уверенна, что она многих оставит неравнодушными.
О Т З Ы В
Сокольского Глеба
на книгу «Дон Кихот на качелях» (г. Москва)
В тот вечер мы пришли в библиотеку за совершенно другой книгой, нашли ее и уже собирались уходить, ждали библиотекаря, я рассматривал выставку книг. Внезапно я увидел яркую необыкновенную обложку ‒ большую, квадратную, похожую на окно в другой яркий мир, там Дон Кихот летел на качелях над городом! Окно в Испанию! В этом году я начал изучать испанский язык и знаю еще не очень много слов. Но в этой книге есть перевод всех стихов на русский, всегда можно узнать про что они. Некоторые слишком смешные и даже чудные, потому что это народные испанские потешки и песенки ‒ наверное их распевают или даже может кричат маленькие испанские дети, или их напевают испанские мамы ‒ донны? А еще в этой книге ну очень красивые иллюстрации- на каждом развороте все занято цветом ‒ там море, старинный город с фонтаном, карнавал с шутами и королевский замок ночью. Мне настолько понравился один стишок про зиму, что я хочу его выучить и рассказать на школьном конкурсе к Новому году. Вот какая, ну очень интересная, книга мне встретилась! Вот такая необыкновенная встреча!
О Т З Ы В
Субботина Максима
на книгу Л. Волковой «Всем выйти из кадра» (г. Москва)
Начать свой отзыв на книгу Лилии Волковой «Всем выйти из кадра» я бы хотел начать с того, чтобы поведать о том, что я брал самое настоящее интервью у автора этой замечательной книги, но найти его на просторах Интернета скорее всего не получится, так как оно было выложено в запрещенной в России социальной сети. Это интервью было сделано еще до выхода этой книги в печатном формате, поэтому могу сказать, что я одним из первых познакомился с этой книгой.
Но перейдем же к содержанию данной книги. Эта история повествует нам о подростке Матвее, который, конечно же, борется с подростковыми проблемами: перед началом учебного года его лучший друг Дима уезжает за границу и в школе он не может найти себе места. В итоге Матвей переходит в другую школу на удаленное обучение и занимается дома. Чтобы не тратить время зря, он через своего брата Илью, устраивается работать на телевидение (отсюда и название книги). Там с ним происходят различные истории, которые помогают ему осмыслить его проблемы и жить дальше без них.
Эта книга мне понравилась по нескольким причинам. Во-первых, содержание этой книги очень близко мне, так как я тоже подросток и некоторые ситуации были схожи с теми, что происходят в моей жизни. Во-вторых, я знаю эту книгу практически с самого её «рождения»: я читал её еще до того, как вышла в печать и попала в каталог «100 лучших новых книг для детей и подростков» от Гайдаровки.
Я советую прочитать эту книгу своим ровесникам, так как думаю, что они тоже смогут проникнуться ею, понять мотивы действий главного героя и сравнить его с собой.
Как итог, хотел бы сказать, что в каталог «100 лучших новых книг для детей и подростков» попадают только книги отменного качества, и книга «Всем выйти из кадра» не является исключением.
О Т З Ы В
Супрунова Ильи
на книгу К. Зиганшина «Маха или история жизни кунички»
(г. Москва)
Я ученик 4 класса одной из школ Москвы. Я хочу рассказать о книге Камиля Зиганшина «Маха или история жизни кунички». Главная героиня книги – куничка Маха. Она рано потеряла маму, её братьев увезли в зоопарк и Махе пришлось одной выживать в тайге.
Самое грустное впечатление на меня произвел момент, когда маму Махи случайно убили. Еще мне запомнилась первая охота Махи. Она сама поймала добычу – полевую мышь. Она проявила решительность и смекалку. Мама не успела научить ее хорошо охотиться и ей пришлось учиться самой.
В книге очень много описаний природы. Я узнал, как интересна на самом деле тайга. В книге я узнал много слов, которых раньше никогда не слышал (борть, валежина, выворотель). Они связаны с жизнью леса и охотой.
Сама по себе книга небольшая – в ней всего 70 страниц, но в ней очень много картинок и они очень впечатляющие. Очень красиво нарисованы животные. Например, медведь, который дерется с лосем и куничка, спящая в своей норке. Все картины в книге нарисованы Сулпан Билаловой – заслуженным художником республики Башкортостан. Книга издана в твердой обложке, текст написан крупными буквами, его удобно и легко читать. Книга была напечатана в 2021 году издательством «Детская литература». Я советую ее прочитать.
О Т З Ы В
Тананыкиной Варвары
на книгу К. Нёстлингер «Ильза Янда, лет – четырнадцать» (г. Москва)
«Я всё напишу, хотя и не знаю, с чего начать и что писать. Я только знаю, чем всё кончилось. Кончилось тем, что Ильза пропала». С этих слов начинается весьма интересная история о подростковой жизни. Проблемы с родителями, запреты, хранение секретов, доверие друг к другу – разве могут быть темы, более близко затрагивающие жизнь подростков?
Нет. Всё, что описано в этой книге, составляет мир подрастающего поколения. Во всём том, что описывает автор, многие читатели увидят свою жизнь. Ну, скажите, только честно, разве вы, будучи ребёнком в переходном возрасте, не хотели уйти из дома, нарушить некие запреты, поставленные мамой или папой, и наконец, не хотели ли вы получить свободу?
Согласитесь, каждый из нас хотел поддаться искушению. Слово «нельзя», так и манило попробовать переступить порог разрешённого.
Ну, а что на счёт, можно так сказать, основной проблематике, поднимающейся Кристине Нёстлингер, в произведении?
Некоторым детям не хватает внимания родителей. Они-то заняты работой, то уборка по дому, так и отдохнуть ещё надо – всё не до ребёнка. Есть дети, к которым родители относятся наплевательски, безразлично. Думаете, если у ребёнка есть своя комната, новые гаджеты, различные игрушки – это заменит внимание родителей? Конечно, нет. Всё это лишь отвлечёт внимание, но родительский уют, разговоры по душам, просто посиделки вечерами – ничего не заменит. Круто, когда родители не лезут в личную жизнь, не расспрашивают, как дела в школе – но это происходит потому, что родителям откровенно всё равно, как ты учишься, как себя чувствуешь, что происходит у тебя в жизни.
В книге есть слова, затрагивающие эту тему: «Если ребёнок ежедневно получает обед, это ещё не значит, что мать о нём заботится. И если в квартире, где он живёт, шесть или семь комнат, это ещё не значит, что у него есть семья и настоящий дом. И если в жизнь его не вникают, это ещё нельзя назвать добрым отношением!».
Эта фраза показывает, что родители не уделяют должного внимания детям. Ну, разве можно относиться так к ребёнку? Своему, родному. Я никогда не пойму таких родителей, такие поступки не оправдывается, никакими способами. Мне очень понравилась книга. Автор настолько проник в душу подростков, что кажется, будто книгу писал мой сверстник. Ни разу, ни в одной книге я не встречала такого чёткого попадания в мир моего поколения.
О Т З Ы В
Ульяновой Полины
на книгу М. Даниловой «Аня здесь и там» (г. Москва)
Я с радостью решилась на участие в конкуре, ведь книги – это мое увлечение! Без книги не проходит ни одного моего дня, за лето я прочитываю десятки книг. Для отзыва я выбрала книгу Марии Даниловой – «Аня здесь и там». В книге описывается жизнь девочки Ани и ее семьи.
Аня жила в Москве. Но из-за папиной работы и учебы их семье приходится переехать в Америку. Аня переживает и не хочет этого.
В Москве у нее остаются друзья, ее любимая квартира, родной город Москва. У Ани есть свои любимые места, улочки и скверы, она любит прогулки у Кремля и в парках. Переживает Аня и про бабушек и дедушек, вспоминает, как ходила с дедушкой в Третьяковскую галерею, ела бабушкин борщ, котлеты, собирала чернику с мамой, купалась в озере, каталась на велосипеде.
Много места в книге уделяется даче. Как же я ее понимаю! Ведь я сама люблю ездить к бабушке в Подмосковье. У меня, как и у Ани, там рядом лес и речка. И, конечно же, друзья! Аня с грустью оставляет подруг.
Для меня новые страны – это всегда множество впечатлений. Я уже много где была, и мне всегда интересно, как живут люди в разных странах. Приезжая в другую страну, мы всегда стараемся узнать больше об обычаях, традициях этой страны. Но, конечно, переезд в страну – это совсем не похоже на отпуск. Аня сталкивается со множеством ситуаций, когда нужно находить общий язык с новыми людьми, привыкать к новым правилам, полностью меняется ее жизнь.
«Аня здесь и там» напомнила мне серию книг шведской писательницы Русе Лагеркранц про девочку Дюнне. Серия состоит из 7 книг, я прочитала все, они у меня в личной коллекции. В жизни Дюнне случаются тяжелые ситуации: смерть мамы, переезд лучшей подруги. Несмотря на грустные моменты, Дюнне всегда находит поводы для счастья, а также понимает, что не всегда все идеально, но нужно стараться позитивно смотреть в будущее.
Когда Аня только приехала в Америку, она говорила, что ее дом там, в Москве, а Нью-Йорк называла «каменными джунглями». Все вокруг ей кажется ужасным. Никто не мог выговорить ее имя правильно, она не знала английского и поэтому первое время всегда молчала. Дети по-другому одеваются в школу, отмечают праздники не так, как в России, любят арахисовое масло на завтрак. Мне на месте Ани было бы, к примеру, не понятно, как можно столько есть вредной еды, много пить колу, ведь у нас в России в школах совсем другое питание. У моей мамы тоже был опыт жизни в других странах: два года во Вьетнаме и три года в Китае. И мама рассказывала, что, когда она с родителями уезжала во Вьетнам, ей тоже было грустно и не хотелось покидать Россию. Но через два года она очень полюбила эту страну, и ей было грустно ее покидать. Вот так и Аня. Америка стала ей вторым домом, там родилась ее сестра Соня, появились друзья, многое стало дорогим для нее, и уже не казалось странным прийти в школу в пижаме. Но и к родной России была любовь, там ее ждали друзья и близкие, ее тянуло и в родной город. И она снова оказалась в России, когда поехала туда на летние каникулы, вспомнила многое из прошлого, поняла, как от многого отвыкла. В конце она пишет: «Вот он, мой дом – полосатый гамак, а в нем мама, папа, Соня и я».
Я сначала не понимала, что значит «здесь» и «там», но для Ани это как два дома, для которых есть место в ее сердце – Россия и Америка. Наверное, это и есть главная мысль книги Марии Даниловой: неважно, где ты, важно то, как ты себя ощущаешь, нашел ли ты то, что дает тебе радость, счастье, положительные эмоции. Если смотреть на мир через любовь к жизни, то везде хорошо, тем более, когда с тобою рядом близкие и любимые люди.
У Ани это ее родители. Да, везде можно найти плюсы и минусы, что-то может не нравиться, по чему-то можно скучать. Но жизнь так невероятна, надо просто ее жить в том месте, где сейчас ты оказался.
Даже если твой мир меняется, появляется новый, который будет не хуже прежнего, и ты его тоже полюбишь. Везде можно быть счастливым, наша планета такая огромная, и в сердце всегда найдется место для нового дома и друзей.
О Т З Ы В
Фёдоровой Анны
на книгу К. Зиганшина «Маха, или История жизни кунички» (г. Москва)
Я прочитала книгу Камиля Зиганшина «Маха». В ней ведётся рассказ о куничке. Её мама куница погибла защищая своих кунят от бортников- башкиров, которые хотели сделать улей для пчёл в их дупле. Маха – одна из детей куничек начала самостоятельную жизнь в опасном лесу. Куничка научилась выживать в рискованных для жизни условиях, а помог ей в этом опыт жизни с мамой и осторожность.
Маха мне нравится своей активностью, смелостью, решительностью. Сначала Маха никому не доверяла, потому что ее обижали другие куницы, но потом один сородич – самец завоевал ее доверие совместным пиршеством и сопровождением в ее походах.
Героиню было искренне жаль в тех ситуациях, когда она была голодной и ее окружали враги. Казалось, что вот еще немного и ей грозит смертельная опасность, но к счастью, за темной полосой следовала белая и Маха преображалась. То неожиданно находила она лёгкую добычу, то выбирала удачное место.
Особенно запомнился момент, когда куничка смело, резко и неожиданно сразилась с лисой и обогатилась надолго мясом. Иногда возникала мысль, что куничка кровожадна, но вспомнив реальные истории про хищников, я пришла к выводу, что Маха описана вполне правдоподобной. Так в жизни и живут хищники.
Автор очень красиво описывает природу, так, что перед глазами живо встает изображаемая картина. Когда я читала описания осени, то поневоле поёживалась от ветра и холода, которые были в описании. Я представила себя голодной Махой в тайге, в сырости, в «бесплодном» крае и чувство одиночества и безысходности не покидали меня до того момента, как куничка нашла орехи и ягоды бурундука.
Заслуживают отдельного внимания иллюстрации в книге. Их хочется смотреть и смотреть. На картинках хорошо запечатлены разные эмоции животных и людей. Сулпан Билалова на первой страничке изобразила милую куничку, пушистую и маленькую, а на последних страничках эта уже элегантная взрослая куница с природной статью охотницы. На картинке, где запечатлены лось ‒ мама и лось – ребёнок природа очень нежная, веточки с белыми цветочками, цвета успокаивающие, зеленоватые. Мама ‒ лось наблюдает за лосенком и как бы защищает от всех опасностей. Лосенку приятна ласка и забота.
На последних страничках книги я порадовалась за Маху в тот момент, когда она сбежала из ловушки бортника. Сколько же надо иметь сноровки, силы и решительности, чтобы освободиться от «ненавистной железяки». Конечно, жаль, что её соседство с людьми закончилось плачевно, но мне хочется надеяться, что всё у неё будет хорошо в дикой природе! И может когда-нибудь, люди и животные научатся жить в мире и согласии, не обижая друг друга!
О Т З Ы В
Филипповой Галины
на книгу Н.С. Дашевской «Зимний мастер» (г. Москва)
В одном городе жили два друга. Первый выдувал стеклянные ёлочные шары. Второй – главный герой, которого называли «зимним мастером», – расписывал их. Художник любил свою работу, и каждый раз у него получалось что-то новое, в зависимости от настроения. Однажды, когда Новый год был уже не за горами, снег выпал только вокруг дома художника. Улица, на которой он жил, была центром всего праздника. Все веселились и радовались, кроме двух мерзнущих жителей этого дома. Сосед живописца – музыкант. Он создал снежную красоту для всех, играя на старинном инструменте, держа зиму «в своих руках, на кончиках пальцев». А герой- рассказчик придумал, как сохранить праздничную атмосферу на улице и тепло в доме. Это то чудо, которое создает волшебную атмосферу.
Во время чтения этого произведения, я почувствовала предновогоднюю радостную картину праздника. Хоть и описывается снег, сугробы и холодная погода, на душе становится тепло и уютно. Вспоминаются те яркие дни, когда, несмотря ни на что, выходишь на улицу и радуешься всему, что происходит вокруг тебя. Беззаботное настроение – это тоже чудо, которое сложно поймать и ощутить. Теплые, детские впечатления находят отражение в душе у читателя. Это то самое волшебство слова, с помощью которого автор излагает текст в произведении.
До знакомства с соседом, главный герой ассоциировал музыку со снегом и холодом, потому что, когда слышалась мелодия, становилось всё холоднее, и даже горячий кофе уже не согревал. Только роспись шаров спасала художника: «Обычные дрова уже не работают – мне остаётся только мой самодельный, рисованный жар». Ручная работа намного ценнее, потому что создатель вкладывает в нее свою душу – это согревает все вокруг: «Мне было нужно тепло! Поэтому стали получаться такие шары…» Поэтому, чтобы получилось чудо, нужно потрудиться.
Эта сказочная и удивительная картина получилась благодаря трудам двух мастеров-соседей. Я думаю, что одна из главных мыслей этого произведения заключается в том, что нужно только очень захотеть и сделать, тогда все обязательно получится. «И мне так захотелось снега!».
Иллюстрации помогают ощутить и увидеть это произведение глазами художника, а также по картинкам можно легко пересказать и вспомнить прочитанную книгу. Они, словно путеводитель по сказке, легко заинтересуют читателя. Я думаю, благодаря таким красочным иллюстрациям, которых приблизительно столько же, сколько и самих страниц, многие захотят прочитать книгу, когда увидят и заинтересуются сюжетом.
Мне нравятся книги Н.С. Дашевской, потому что в них есть кусочек домашней, простой атмосферы: «Надеваю шерстяные носки, ставлю кофе».
Я думаю, многие хотели бы находиться в тепле: сидеть в теплой вязаной одежде и согреваться горячими напитками. Поэтому детали – еще одна характерная особенность этой книги. Именно такие строки погружают меня в художественный мир произведения еще больше, после чего уже представляешь себя словно внутри этого уютного описания.
В произведениях Н.С. Дашевской обычно есть несколько героев, связанных одной проблемой или объединенных похожими интересами. Также очень часто в книгах этого автора музыка – верная спутница героев. Например, в произведении «День числа Пи» главный герой чувствует каждую ноту определенным цветом, и мелодия для него – целая картина.
А в книге «Поиск звука. Творогов» герой-рассказчик любит просто ходить и смотреть город, на брандмауэры и понимает, что он готов что-нибудь сочинять, пока у его «звука» есть слушатель. В произведении «Зимний Мастер» тоже присутствует музыка в качестве новогоднего чуда. Хоть мороз уже и надоел двум соседям, они вопреки всему стараются сохранить волшебство.
Мне очень понравилось это произведение. Оно погрузило меня в новогоднюю сказку, в которой есть не только холод, но и тепло! А чтобы создать такую атмосферу, нужно очень захотеть и потрудиться.
О Т З Ы В
Хлюнева Владимира
на книгу А. Анисимовой «Музыка моего дятла» (г. Москва)
Когда мне в районной библиотеке порекомендовали книгу Анны Анисимовой «Музыка моего дятла», я с удовольствием взял её почитать.
Во-первых, её просто нравится держать в руках и листать ‒ она не очень большая, не тяжёлая, приятная на ощупь обложка с необычными, как капельки, пупырышками, плотные страницы. Во-вторых, меня привлекли иллюстрации Юлии Сидневой ‒ такие трогательные, похожие на детские рисунки!
Повествование в книге идёт от первого лица. Маленькая девочка лет, думаю, шести описывает некоторые события своей жизни, видимо, самые яркие и запоминающиеся. Она рассказывает про игру в прятки с мамой, про поход в музей с папой, про художественную школу и друга Пашку, про дедушку с его «третьей ногой» Торопыгой, про катание с горки на «ките»‒ватрушке и про знакомство с Русалкой, про посещение зоопарка, библиотеки, как она учится писать и читать и про многое другое, что с ней происходит.
Только прочитав около половины книги, я понял, почему девочка щупала мамино лицо, чтобы понять её настроение, почему ей разрешали трогать экспонаты в музее, почему девочка считает, что морковка серая. Тогда я и догадался, что пупырышки на обложке ‒ это текст Брайля.
Я раньше его встречал в поликлинике, на вокзале, в поездах. Я знал, что его читают незрячие люди, но никогда не задумывался, как они пишут. Когда я дошёл до главы про дятла и прибор с окошками и ямками, мне стало интересно, что это и я нашёл в интернете, как выглядят эти специальные тетради. А с помощью шифра я смог прочитать записку для Пашки и что написано на обложке!
Мне понравилась эта девочка, потому что она даже с ограниченными возможностями живёт очень насыщенной жизнью ‒ она играет, дружит, фантазирует, рисует, помогает по дому, ходит в музеи, на концерты, она всё время чему-то учится ‒ вязать, писать, читать, новым играм, как пользоваться тростью. Особенно мне понравилось, что её семья не делает трагедии из девочкиной особенности. Они много где бывают, принимают гостей, девочка участвует в домашних делах ‒ пылесосит, убирает игрушки. Здорово, что чтение и письмо превратили в игру с «секретным шифром»
У девочки очень дружная и позитивная семья! Когда маме предложили выйти на работу, дедушка с удовольствием приехал помогать. Но я отметил, что девочка многое умеет сама, да почти всё, только в знакомой обстановке! А какой чудесный дедушка с его «Торопыгой»!
Меня поразило, какая же смелая эта девочка! Когда дедушке понадобилась помощь, она не побоялась пойти сама, первый раз взяла палку и с её помощью добралась до людей! Она умница и любит жизнь!
Только я хотел закрыть книгу, как вижу заголовок «Как помочь незрячему человеку». И теперь я знаю, что незрячие люди не беспомощны и не нужно им навязывать свою помощь, надо только её предложить и сделать, что попросят. Я подумал, что было бы здорово, если бы нам
в школе рассказывали про подобные вещи. Например, на уроках «разговоры о важном», ведь это очень важно ‒ уметь помочь человеку, не обидев его. Не только незрячему, но и с другими особенностями здоровья.
Мне очень понравилась эта книга. Она не просто интересная, но и действительно полезная! А у этой девочки с ограниченными возможностями и её семьи, я уверен, всё будет хорошо. Они дружные, добрые, чуткие и живут намного интереснее и позитивнее, чем многие люди с «безграничными возможностями»! И ещё вопрос, у кого они безграничнее!
ОТЗЫВ
Цкарозия Лики
на книгу П. Воротынцева «На сцене. История театра» (г. Москва)
Я очень люблю ходить на различные представления, концерты, детские спектакли. Этой осенью я впервые увидела балет как зритель. А еще сама была в роли ведущей концерта в школе и стояла на сцене. Поэтому, увидев в библиотеке книгу Петра Воротынцева «На сцене. История театра», сразу взяла её почитать.
Сначала я рассмотрела в ней все рисунки художницы Алисы Юфа. Они мне очень понравились своей простотой, как будто это я с друзьями рисовала. А когда в конце книги увидела чудесных пчёл, пересчитала их и сразу прочитала, зачем их нарисовали. Оказывается, на крыше Опера Гарнье в Париже работают … пчеловоды! Да-да, там есть улей и свой мёд! Интересно, догадываются ли пчёлы, где они живут? Вот и первое знакомство с книгой. Переворачиваю страницы в начало. Итак, открываем занавес в этот мир! Древняя Греция ‒ родина театра, и само слово «театр», греческого происхождения и означает «зрелище». Театр возник из культа бога Диониса, когда три раза в год, устраивали праздники в его честь. В эти дни и актеры развлекали людей под открытым небом. Они показывали сюжеты из мифов, которые зритель отлично знал, а шел в театр посмотреть, кто перескажет миф лучше. Интересно, что первоначально, выступал только один актер. Но трагик Эсхил ввел второго актера, а Софокл уже ‒ третьего. Древние греки очень любили театр. На спектаклях могли быть десятки тысяч человек. Именно греки заложили основы театра ‒ это и отличная слышимость, и ответственный за подготовку спектакля человек, даже хранение реквизита и костюмов в специальных постройках, и покупка билетов, в виде бронзового или свинцового жетона. Затем эпоха Древнего Рима. Римляне многое заимствовали у греков, но и изменили из-за другого темперамента и языка. Сцена театров использовали не только для театров, а и для жестоких воинственных зрелищ ‒ состязание колесниц, гладиаторские бои. Но надо признать, что строили римские арены, очень грамотно. Много входов и выходов, никакой толкотни и давки. Античный театр исчез вместе с Римской Империей. На улицах средневековых городов родился новый театр. Это были бродячие комедианты. На Руси таких актеров называли скоморохами. Очень интересно было читать про первые театры Лондона 1576 года. Все роли в постановках играли мужчины ‒ актеры, даже женские роли. А гений театральных пьес Уильям Шекспир, сам начинал как актер. Его еще называют СЭР Театра. Вот и глава о театрах России XVIII века. Дворяне увлекались всем европейским, от одежды до развлечений. Кроме Императорских театров ‒ Большого, Малого, Михайловского, я узнала о крепостных театрах. Это когда все актеры принадлежат одному человеку и являются его собственностью. Это странным явлением, когда человек подневольный мог получить музыкальное образование, а с другой стороны, человек как вещь. И только с отменой крепостного права, эти театры перестали существовать. Вот какие факты из истории своей Родины я узнала.
Человек любил танцевать всегда, но прошло много веков, прежде чем появился балет. Музыкальный спектакль, в котором все танцуют появился в Париже в 1581 году. До сих пор, балетная терминология ‒ французская. Па-де-де ‒ это танец двух солистов, па-де-труа (танец троих), да и само слово «балет».
А вот пуанты и платье ‒ пачки появились только в XIX веке. А какая красивая музыка П. И. Чайковского в «Щелкунчике» и «Лебединое озеро».
Опера ‒ царица театра. Она зародилась всего 400 лет назад в Италии. Сначала эти спектакли играли только во дворцах, а потом в Венеции появились первые оперные театры.
Вот я и дошла до театров для детей. Уголок дедушки Дурова, появился в Москве 1912 году, Владимир Дуров захотел сделать театр, где артистами будут звери. Мне очень нравятся их спектакли, особенно «Мышиная железная дорога». Много нового узнала я и про детские кукольные театры, не только у нас в России, но и по всему миру.
А еще в Древней Индии, тоже был свой театр, до наших дней дошел трактат о актерском искусстве.
Театр Японии, Пекинская опера, Индонезийский театр теней. Петр Воротынцев в одной книге рассказал о театральной истории человечества.
Много фактов, много имен, но читается все это не трудно. Я удивилась узнав, какие разные профессии нужны, чтобы состоялся спектакль. Прочитав эту книгу, мне захотелось побывать в этих странах, захотелось не только сходить в театр, но когда-нибудь поработать в нем, а кем еще не решила.
О Т З Ы В
Шлепаковой Эмилии
на книгу К. Зиганшина «Маха, или история жизни кунички» (г. Москва)
Готовясь к конкурсу «Вдумчивый читатель», для меня было самое сложное ‒ выбрать книгу. Ведь выбор был огромный, и прочитать хотелось многое.
Немного подумав о том, что я очень люблю животных, я решила выбрать произведение о братьях наших меньших.
Почему я выбрала повесть «Маха, или история жизни кунички»? Да просто потому что название мне показалось очень забавным и милым, и в то же время очень добрым.
Эта история рассказывает о нелёгкой и порой жестокой жизни главной героини куницы Махи.
Ещё не успев повзрослеть, она потеряла свою маму и своих братьев. Когда Маху охватили тоска и отчаяние, то я с ужасом представила, как ей теперь будет тяжело, ведь она осталась совсем одна. Одна в таком огромном неизведанном мире. Даже не представляю, какие тяжёлые мысли её одолевали.
И ещё читаю эту повесть, я не могла не заметить, какими невероятно интересными словами автор описывает природу и состояние куницы.
Я рассказала об этом своей маме, сказала ей, что мне впервые совсем не скучно читать подробные описания природы и её явлений. И мама посоветовала мне узнать поподробнее про автора этой книги.
Я так и сделала ‒ нашла биографию писателя Камиля Зиганшина.
И оказалось, что он не просто писатель, а самый настоящий путешественник и защитник дикой природы и диких животных. И к тому же не один год прожил в таёжных лесах.
Тут я и поняла то, что он описывал в своей книге ‒ является настоящей реальностью, которую он видел своими глазами. И наверное, не просто так он решил написать эту историю..
И я как раз хочу понять для чего эта книга.
Если честно, то мне очень тяжело было пережить момент, когда Маха наконец-то начала взрослую жизнь. Она впервые смогла, испытывая нестерпимый голод, поймать свою первую жертву ‒ мышку. Мне стало жалко грызуна, но я понимала, что это неизбежно. Ведь в нашей природе существует пищевая цепочка. И в этой цепи куница‒хищник, а именно он поедает других животных.
Вскоре куница повзрослела и стала уверенной хозяйкой леса, но при этом она уже поняла, что лес не так то уж и прост.. Везде подстерегают опасности.
Меня очень удивило и одновременно восхитило то, что Маха жила в лесу совсем одна.
Совершенно одна она встречала и медведя косолапого и видела драку разъярённых оленей и быка и смогла даже спастись в одиночку от охотника.
Читая дальше историю, я вдруг заметила, что когда Маха ловит и съедает других животных, мне становится очень жаль этих невинных мышек, белок, рябчиков, зайчат. Но и в тот же время я очень переживаю за уже такую родную героиню. Я как будто бы вместе с ней преодолеваю всё эти коварные преграды ‒ побег от лисицы, ужасный холод, забирающий последние силы голод, чудесное спасение от хитрых охотников и много много других приключений.
Я так надеялась, что Маха когда-нибудь найдёт себе настоящего друга и вместе с ним ей не будь так трудно и страшно. Но увы, этого не случилось. Единственного куничку, который стал с ней дружить, она потом всё же прогнала. Наверное, это из-за того, что куницы ‒ такой род одиноких хищников. Так задумано в природе.
Какая же всё-таки Маха смелая и сильная ‒ она продолжала свой пусть снова одна.
Несмотря на то, что её каждый день подстерегали разные опасности, она хотела жить, и благодаря этому ей удавалось всегда спастись, хоть даже это стоило ей ранений.
Пройдя всё трудности, как будто бы вместе с героиней, я поняла для чего эта книга!
Для себя я поняла, что вокруг нас такой огромный разнообразный природный и животный мир, и каждый житель этого мира ‒ это целая отдельная жизнь со своими чувствами, переживаниями, без которой не существовало бы всей нашей планеты! Ведь каждый зверь, каждая букашка и каждый сорняк несут в себе важный смысл. У каждого живого существа есть своя неповторимая, интересная и нелёгкая жизнь.
Я раньше никогда не задумывалась, что вроде бы у обычной какой-то маленькой куницы, оказывается, может быть такая интересная, насыщенная жизнь.
А в конце повести я очень порадовалась тому, что Маха станет матерью.
Впереди её ждёт совсем другая, ещё более сложная и более интересная жизнь. Но теперь и Маха взрослая, опытная куница умеющая постоять не только за себя! И она обязательно справится!
О Т З Ы В
Шостак Таисии
на книгу А. Свингена «В прыжке» (г. Москва)
Одним из произведений, рекомендованных подросткам Гайдаровкой, была книга современного норвежского писателя Арне Свингена «В прыжке». При выборе книги из списка меня сразу притянула её обложка с ненавязчивым и мрачноватым, но притом уютным изображением мальчика, одиноко сидящего с телефоном в тёмной комнате, где есть только окно, кровать и старый мотоцикл. На мой взгляд, единство контрастных цветов и оксюморон тревожно-тоскливого спокойствия на картинке отражают атмосферу конкретно этого произведения и в целом дух скандинавской литературы с характерными для неё меланхолией, реализмом, криминалом и лёгкой путаницей в сюжете.
Язык произведения очень простой и честный, и здесь, на мой взгляд, стоит отметить заслугу не только самого автора, но и переводчицы Анастасии Наумовой, которой удалось перейти языковую адаптацию и сохранить живость слога. Скандинавская литература честна с детьми,
и здесь писатель свободно и ненавязчиво говорит о крови, мокрых штанах и открыто устами героев называет обстоятельства полным отстоем. Это позволяет читателю не ощущать книжности высказываний, а напротив понимать чувства героя, быть с ним почти что в диалоге.
Сюжет книги, несмотря на то, что завязка представляется читателю с самой первой страницы, полностью разъясняется лишь к концу. Повествование ведётся от лица тринадцатилетнего Дидрика, пережившего страшное событие. Читатель наблюдает происходящее в голове главного героя, его внутренний монолог, поэтому на протяжении всего рассказа друг друга бесконечно сменяют приглушённые страшные и травматичные воспоминания, сиюминутные события, размышления о смысле жизни и о морских черепахах. Мальчик не хитрит и не держит интригу намеренно некоторые вещи он сам не готов сказать или даже вспомнить, а некоторые мы узнаём одновременно с ним, что не может не захватывать.
Встречающиеся во время чтения факты порой трудно переварить, ведь эта книга, на первый взгляд, самом обыкновенном мальчике из простой семьи, жизнь которого переворачивается из-за обрушившейся на него необыкновенной, жуткой и непростой ситуации. В одну злополучную ночь он становится школьной легендой, особенным ребёнком, которому неискренне пытаются помочь непонимающие взрослые; он получает право пропускать уроки и не нести наказания за недопустимые поступки, его семья рушится, от него отворачиваются практически все, но остаётся его верный близкий друг Юаким, а ещё появляется полусумашедший забавный дед, у которого Дидрик теперь временно живёт. Искренняя дружба и понимание со стороны этих двух таких важных людей (и, конечно же, мысли морских черепахах) поддерживают героя на пути к разрешению тайны, принятию себя и исцелению от посттравмавматического синдрома.
Арне Свинген затрагивает, на мой взгляд, в рассказе важные для подростка темы и проблемы взросления и ответственности, дружбы, непонимания со стороны взрослых и сверстников, взаимопонимания детей и родителей, принятия себя и победы над своими страхами и внутренними демонами. Это открытый и честный монолог главного героя с по-разговорному кривым и лоскутным изложением мыслей, из которых мы по крупицам собираем фабулу, раскрываем для себя характер персонажа и его развитие. Живая шероховатость героев книги без деления на плохих и хороших притягивает и даёт читателю почувствовать себя чуть больше, чем просто наблюдателем, а неожиданные повороты расследования затягивают, заставляя читать дальше и дальше.
Книга «В прыжке» определённо стоит того, чтобы посвятить ей несколько вечеров.