logotip      b1      dep

Дайджест № 4 (50) – март 2022

 

Читательские практики

o o

  • Информация от Марины Аромштам, главного редактора интернет-журнала "Папмамбук":

"Дорогие друзья!

"Папмамбук" набирает творческие группы читателей третьих-четвертых классов в

дискуссионный клуб "Читательский совет". Минимальное количество членов группы – три читающих младшеклассника.

Если рядом с вами есть такие дети, если вы хотите, чтобы они участвовали в видео-конференциях по обсуждению книг с последующей публикацией этих обсуждений на нашем сайте, напишите мне, пожалуйста.

Естественно, дети должны изъявить желание в этом участвовать (с согласия родителей), и им придется что-то читать по нашей просьбе (но в этом вопросе я великий гуманист)."

Детское

- точно понять содержание текста,

- найти главное и второстепенное,

- разобраться в взаимосвязях различных элементов текста,

- критически оценить полученную информацию,

- взглянуть на происходящее в тексте с личной позиции,

- осмыслить информацию, сделать выводы.

  • "Руки-ноги он Мухе верёвками крутит". Как родители цензурируют старые и новые детские книги. На прилавках постоянно появляется множество новых детских книг. Кто-то покупает детям только новое (прежнее морально устарело), кто-то — только старое (что они там в новом понаписали?). Но где баланс? Своими наблюдениями делятся преподаватели литературной мастерской "Детлит Рулит" в Creative Writing School — писатель, преподаватель литературы Ирина Лукьянова и литературный критик, профессиональный читатель детской и подростковой литературы Ксения Молдавская.

Untitled 3 edorig 374023

иллюстрация В.М. Конашевича

КнигаТеатр

  • "Перенести на сцену можно всё" - Дмитрий Богданов, режиссёр.

Современные детские и подростковые писатели не боятся говорить с читателями на сложные темы, ставить острые вопросы. Постепенно эта тенденция проникает и в театр – на афишах появляется всё больше современных названий. О специфике работы с современными текстами, взаимодействии с авторами и о том, как театр и литература могут помочь друг другу, корреспонденту "Папмамбука" рассказал Дмитрий Богданов, режиссёр театра кукол.

pagephotos 5025 620a562782679ace0688bf0555ec522714bc2af8d2cc0

Сцена из спектакля "Кисельные берега"

  • Спектакль-реконструкцию Галины Зальцман "Волна" по роману Тодда Штрассера впервые сыграли 17 февраля в Чёрной комнате РАМТ. История основана на настоящем эксперименте, который придумал и осуществил учитель истории, чтобы учащиеся смогли прочувствовать атмосферу нацистской Германии. Это произошло в Америке, в школе "Кабберли", учителя звали…, хотя можно сказать и так: история эта произошла в таком-то городе, таком-то году, в такой-то школе, участников звали так-то и так-то… Но, вообще-то, это совершенно неважно, потому что это могло случиться и в другом месте, и в другое время и с другими людьми. Может ещё случится… или не может? Ближайшие спектакли: 14 марта, 3 апреля, 4 апреля, 18 апреля.

Волна 1

 Сцена из спектакля "Волна"

 Худож иллюстрpng

bolonskaya knizhnaya yarmarka c5d

Трёх иллюстраторов из России выбрали для Болонской книжной ярмарки

Их работы отобрало жюри из почти 4 тысяч кандидатов.

На сайте Болонской ярмарки опубликованы имена победителей 56-й Выставки иллюстраторов, которая с 1967 года ежегодно проводится на Болонской ярмарке детской литературы. В 2022 году на конкурс поступили работы от 3873 кандидатов из 92 стран мира. Международное жюри отобрало шорт-лист из 318 художников-финалистов, среди которых было выбрано 78 победителей из 29 стран.

Три художницы представляют Россию: это Елена Булай, Катя Климова и Мария Нестеренко. Кстати, Елена Булай уже становилась иллюстратором-победителем Болонской ярмарки в 2021 году. Имена победителей Выставки иллюстраторов будут опубликованы в большом каталоге ярмарки, доступном для издателей и профессионалов со всего мира. Ежегодник выходит на английском и итальянском языках. Работы победителей будут представлены на Болонской книжной ярмарке, а после неё художники отправятся в двухлетний международный тур.                       

Главная детская книжная ярмарка мира пройдет с 21 по 24 марта.

Катя Климова

над выпуском работали

Вокруг детской книги: события и аналитика

Отдел обслуживания читателей
Зав. отделом Анастасия Евгеньевна Дементьева
тел: 8(499) 248-64-64
тел: 8(499) 248-69-24
 
тел. 8(499) 253-31-17
 
Отдел нестационарных форм обслуживания и семейного чтения

 

 

Организационно-методический отдел
Зав. отделом Ирина Николаевна Деткина
Справочно-библиографический отдел
Зав. отделом Лилиана Вакильевна Конюхова
тел: 8(499) 248-10-04
 
 
Отдел проектов и специальных программ
Зав. отделом Елизавета Александровна Голышева
GolyshevaEA@culture.mos.ru
тел: 8(499) 255-84-82
 
Отдел по связям с общественностью
Зав. отделом  Анна Павловна Пруссова
PrussovaAP@culture.mos.ru
тел: 8(499) 253-31-17
 
Отдел организации и использования книжных фондов и каталогов
Зав. отделом Галина Владимировна Чередник
CherednikGV@culture.mos.ru
тел: 8(499) 253-82-96
 
Администрация библиотеки
тел: 8 (499) 253-31-17
тел: 8 (499) 253-82-96
 
 
Директор ЦГДБ им. А.П. Гайдара
Ольга Вячеславовна Ларина
принимает посетителей по вторникам  16.00-18.00
по адресу: Электрический пер., д.6/28, кв. 9
Предварительная запись по эл. почте:
 
 

 

 
@Mail.ru Яндекс.Метрика
Центральная городская детская библиотека им А.П.Гайдара.©2024
Designed by JoomShaper Designed by Freepik

поиск по сайту